Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulions exprimer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulions exprimer notre surprise et notre consternation devant la tentative par le Parti libéral et le NDP d'aller à l'encontre des résultats des récentes élections et de s'emparer du pouvoir au moyen d'un coup d'État sans effusion de sang.

We wanted to express our shock and dismay by the attempt of the Liberal and NDP parties to overthrow the results of the recent election and seize power in what can only be described as a “bloodless” coup.


Je vous serais très reconnaissant de transmettre à vos régiments nos meilleurs vœux, notre respect, les remerciements du Parlement du Canada, et que vous leur disiez que nous sommes venus ici parce que nous voulions entendre exprimer leurs points de vue; nous voulions connaître leurs problèmes, de leurs préoccupations, ce qui va bien et ce qui va moins bien.

I would be very grateful if you would take back to your regiments our best wishes, our respect, the thanks of the Parliament of Canada, and convey to them that we came here because we wanted to hear your views on their behalf; we wanted to hear about their problems, their concerns, what is going well and what is not going well.


En toute franchise, après avoir fait ce travail, nous voulions exprimer clairement notre appui ou notre opposition à l'égard de cette mesure.

Frankly, once we had done that work, we wanted to be on record as indicating our support or opposition to it.


Nous nous sommes abstenus parce que nous voulions aider ce rapport à trouver une majorité, tout en exprimant notre scepticisme.

It was because we wanted to help this report gain a majority, while also wanting our scepticism to be visible, that we abstained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulions exprimer clairement notre préoccupation, mais aussi le fait que l'Union européenne se sent concernée par les événements.

We wanted to send a clear message of concern, but also of involvement by the European Union given the events.


Nous ne voulions en aucune façon porter un coup au principe même de ce statut - dans nos commentaires, nous indiquons que nous y sommes fortement favorables - mais plutôt exprimer notre conviction qu'il appartient à présent au Conseil de réagir aux propositions du Parlement en cette matière.

The Socialists rejected this idea, not in any way to weaken our approach to the Members’ Statute; through our comments we indicate we strongly support the notion of a Members’ Statute but believe it is now up to the Council to respond to Parliament’s proposals in this area.


J'ai trouvé particulièrement intéressant de l'entendre dire que le projet de loi constitue surtout une mesure administrative. Il a déclaré que, si nous voulions avoir une coopération internationale et des rencontres internationales ordonnées et de grande qualité dans notre pays, la police devait avoir les pouvoirs suffisants pour gérer ce genre de rencontres, dans le respect habituel du droit des citoyens canadiens de manifester et d'exprimer leurs vues. ...[+++]

I particularly appreciated the fact that he pointed out that the bill is largely a housekeeping measure and that when it comes to the police powers which he referred to in the bill, he did point out that in fact if we are to have coherent and excellent international co-operation and international meetings in our country, the police must be able to have the proper powers to be able to manage them, respectful as they are of the rights of Canadian citizens to protest, to express their views.


M. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Madame la Présidente, nous ne pouvions pas ne pas déférer immédiatement au désir courtoisement exprimé il y a quelques minutes par notre collègue de Glengarry-Prescott-Russell, qui demandait que nous téléphonions à la coopérative à laquelle il faisait allusion afin de vérifier ses dires si nous le voulions.

But the time has come to give priority to the country and its people. Mr. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Madam Speaker, we had no choice but to agree immediately to the request courteously expressed a few minutes ago by our colleague from Glengarry-Prescott-Russell, who said that we could verify what he said by calling the co-op he referred to.




D'autres ont cherché : voulions exprimer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulions exprimer notre ->

Date index: 2025-01-17
w