Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "voulions dès aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sauf tout le respect que je dois au président, je ne suis pas sûre que ce soit la question dont nous voulions discuter aujourd'hui.

With all due respect to the Chair, I am not sure that issue was what we wanted to discuss today.


Je crois que le témoignage que nous voulions entendre aujourd’hui est important, et nous aurons probablement un certain nombre de questions.

I think the testimony that we wanted to hear today is important and that we'll probably have a number of questions, so I'd suggest that we adjourn the meeting now and invite our witness back.


Or comme nous ne disposions pas de ces informations jusqu'à maintenant, nous voulions parler aujourd'hui des coûts dont nous a fait part l'Agence du revenu du Canada.

However, as we did not have that information until now, today we wanted to talk about the costs outlined to us by the Canada Revenue Agency.


Toutefois, nous n’avons pas d’approche horizontale car nous sommes dans une situation où Mme Mathieu effectue un bon travail avec les éléments dont elle dispose, mais, comme elle l’a dit dans son intervention, nous voulions une approche globale et nous avons aujourd’hui une approche sectorielle, et cette approche sectorielle est précisément ce qui inquiétait Mme Lambert.

However, we are not having a horizontal approach because we are in a situation where Mrs Mathieu is doing a good job with what she has but, as she said in her speech, we wanted a global approach but we now have a sectoral approach, and that sectoral approach is exactly what Mrs Lambert was concerned about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que nous voulions adopter la résolution sur l’Ukraine aujourd’hui et non demain n’est pas judicieux. Les Ukrainiens, qui se tournent vers le Parlement européen avec reconnaissance, ne nous comprendraient pas, et ce parce que la proposition que nous avons aujourd’hui n’adopte pas le meilleur ton, ce n’est pas le plus approprié, et qu’il y a aussi quelques erreurs factuelles.

The fact that we want to adopt the Ukraine resolution now and not tomorrow is not well-timed, and the Ukrainian people, who are looking to the European Parliament with recognition, would not understand us. This is because what we have today in the draft is firstly not the best in terms of tone, it is not the most accurate, and there are also some factual errors.


Nous voulions avoir aujourd'hui quelqu'un qui pourrait répondre à nos questions.

We wanted someone here today who could answer our questions.


C'est un hommage simple mais néanmoins important que nous voulions rendre aujourd'hui en déposant cette résolution.

It is a simple but nevertheless important tribute that we want to pay today by putting forward this resolution.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, j'ignorais que nous voulions dès aujourd'hui donner suite à l'excellente proposition du sénateur Hays.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I did not realize until today that we were going to follow up today on Senator Hay's excellent proposal.


C'est un beau texte parce qu'il est lisible, clair, précis, rédigé "comme si" - nous verrons pour demain - mais en attendant, dès aujourd'hui, il peut être lu comme un texte de droit, et c'est ce que nous voulions.

It is a fine text because it is readable, clear, precise and framed with an eye to the future – well, we shall see, but in the meantime, as of right now, it is possible to read it as if it were a legal text, and that is what we sought to achieve.


Aujourd’hui, vous sortirez d’ici plus savant et nous, la seule chose que nous voulions était sortir mieux informés.

You will leave here today wiser and the only thing we would like is to leave more informed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulions dès aujourd ->

Date index: 2021-07-05
w