Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Vertaling van "voulez-vous simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Nolin: Lorsque vous parlez de plaintes, je suis persuadé que vous ne voulez pas simplement parler des plaintes du public, mais également des plaintes de membres de la GRC.

Senator Nolin: When you talk about complaints, I am convinced that you are not only referring to complaints from the public, you are also talking about complaints from within the RCMP.


Êtes-vous d'accord ou voulez-vous simplement étudier n'importe quel des deux projets de loi choisis par le gouvernement?

Does any colleague have a problem with that or do you just want to have any two bills that the government selects?


Le président: Voulez-vous changer l'ordre des mots «développement» et «entretien», ou voulez-vous simplement proposer la formulation que voici: «le développement, l'entretien ou la restauration»?

The Chairman: Are you changing the order of “maintain” and “develop”, or just “to develop, maintain or restore”?


Vous n’en voulez tout simplement pas, alors ne prétendez pas poursuivre le même objectif final!

You simply do not want it, so do not pretend you have the same ultimate objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous voulez vraiment la parole, je serai à présent contraint de vous la donner, mais je vous prie de ne pas demander la parole simplement pour exprimer votre désaccord avec le processus.

If you really want the floor, I will now have to give it to you but please do not just ask for the floor just to express some kind of disagreement with the process.


Monsieur Verhofstadt, si je comprends bien, vous ne voulez pas diviser votre allocution en deux parties, vous voulez simplement qu’une partie de votre intervention soit légèrement plus longue.

Mr Verhofstadt, as I understand it, you do not want to divide your speech into two parts, you just want one part of your speech to be slightly longer.


Ou vous ne comprenez pas ce que je demande, ou bien vous ne voulez tout simplement pas répondre.

You either don't understand what I'm asking, or you're simply not willing to answer it.


Je ne soulève pas ce point simplement pour la forme. Je voudrais vous entendre dire exactement comment il se peut que vous preniez ces décisions disant que vous ne voulez pas nous garantir que l’argent que vous allouer aux ACP sont des fonds à utiliser par ces pays de manière claire et transparente.

I am not introducing them in a casual way, because I really want to know exactly from you how it can be the case that you make these decisions which say that you do not want to give us the assurances that the money that you are giving to the ACP for the ACP’s use are funds for those countries to use in a clear and transparent way.


- Monsieur le Député, je ne sais pas de quelle directive vous voulez parler. Je voulais simplement vous redire que vous ne pouvez pas prétendre que l’Union européenne n’a pas renforcé la réglementation en matière de sécurité.

I would simply repeat that you cannot claim that the European Union has not strengthened safety legislation.


Mais dites-moi, lorsque vous demandez 7,5 milliards de dollars au gouvernement, s'agit-il de 7,5 milliards de dollars comptant, de 7,5 milliards de dollars d'emprunts ou d'investissements ou voulez-vous simplement garantir vos emprunts de manière à attirer 7 milliards de dollars du secteur privé.

But I just want to know, when you come to the governments looking for $7.5 billion, whether it is $7.5 billion cash, $7.5 billion worth of debt or investment, or whether you just want loan guarantees so you can attract $7 billion from the private sector out there.




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez savoir     voulez-vous simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez-vous simplement ->

Date index: 2021-02-11
w