Vous expliquez en premier lieu la raison justifiant l'établissement dans le projet de loi C-36 d'un système de certificat qui entraîne l'interruption de votre travail — que ce soit quelque chose que vous voulez faire ou quelque chose que vous êtes en train de faire, comme vous l'avez expliqué au sénateur Fraser — dans le cadre d'un enquête. Si, au courant d'une enquête, on ordonne de tout interrompre, aucun appel n'est possible.
The first argument that you develop in your brief, as I read it, is that the rationale underlying the reason C-36 established that system of certificate through which everything you do falls — either in the form of something you want to do or something that you are doing, like you answered Senator Fraser, in the course of an investigation.