Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien
Vous voulez savoir

Vertaling van "voulez-vous aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, nous poursuivrons, si vous le voulez, notre préparation interne à 27, avec vous aussi, sur la relation future.

Finally, we will pursue, if you so wish, our internal preparation at 27 – together with you – on the future relationship.


Je m'adresse au colonel Drapeau mais si vous voulez répondre aussi, monsieur Holloway, ce sera très bien.

My question is addressed to Colonel Drapeau. Dean Holloway, if you wish to add to it, that would be fine.


J'ai dit « audiocassettes and videocassettes », mais voulez-vous aussi avoir. Et « audio-visual and other similar materials ».

I said “audiocassettes and videocassettes”, but do you also want to have And “audio-visual and other similar materials”.


M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Voulez-vous aussi une prothèse auditive?

Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Do you want a hearing aid?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, je voudrais vous dire, Monsieur Cohn-Bendit, que, si vous le voulez, je suis toujours à votre disposition non seulement pour une conversation téléphonique, mais aussi pour une conversation privée !

I would also like to tell you, Mr Cohn-Bendit, that you can not only reach me at any time by telephone, but I am also available for private discussions whenever you wish.


Mais, comme nous, vous voulez aussi un programme de négociation qui porte sur la définition de règles nouvelles, sur la clarification de règles existantes et sur l'articulation des règles de l'Organisation mondiale du commerce et de celles d'autres instances internationales dans les domaines social, environnemental, de la santé ou de la sécurité alimentaire.

But, like us, you also want an agenda that focuses on the drafting of new rules, the clarification of current rules and the linking-up of World Trade Organisation rules and those of other international bodies in the areas of society, the environment, health or food safety.


Si vous ne voulez pas modifier les choses aussi radicalement que nous, alors nous pouvons nous entendre, mais si vous ne voulez rien modifier, alors le texte serait faux.

If you want fewer radical changes than we do, then we can come to an agreement, but if you do not want any changes, then the text is a farce.


Je ne le déplore pas mais j'attends aussi du président du Conseil qu'il ne vienne pas nous dire que "cette augmentation est disproportionnée, nous procédons à des économies dans nos budgets nationaux et vous voulez dépenser autant d'argent que possible !" Ce n'est pas juste parce que c'est vous qui avez décidé au premier chef des dépenses obligatoires et leur niveau élevé est la conséquence de vos décisions.

That is not true, because you are the one primarily responsible for determining compulsory expenditure, and that is precisely where the figures are so high!


Voulez-vous aussi répondre, madame Stoyles?

Would you like to address that as well, Ms. Stoyles?


Vous avez fait d'excellents exposés tous les deux, mais j'aimerais que vous exprimiez votre sentiment personnel et que vous nous disiez pourquoi à votre avis le Canada—je ne dirai même pas le gouvernement du Canada, parce que je ne veux pas donner dans la partisanerie—a littéralement tourné le dos aux anciens combattants de la marine marchande, et voulez-vous aussi nous dire l'effet que cela a eu sur votre vie personnelle?

Both of you made excellent presentations, but I was wondering if maybe you could personally tell us your feelings about why Canada—I won't even say the Government of Canada, because I don't want to be partisan—has literally turned its back on merchant navy veterans, and what it has done specifically to your life because that has happened.




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez savoir     voulez-vous aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez-vous aussi ->

Date index: 2024-07-12
w