Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Contrainte cinématique non holonome
Contrainte cinématique non intégrable
Contrainte de la balance des paiements
Contrainte de non-holonomie
Contrainte extérieure
Contrainte imposée par la balance des paiements
Contrainte non holonome
Détente
LUsC
Loi sur l'usage de la contrainte
Mesure de contrainte
Mesure de contrainte en droit des étrangers
Mesure de contrainte relevant du droit des étrangers
Moyen de contrainte
OLUsC
Ordonnance sur l'usage de la contrainte
Relaxation
Relaxation de contrainte
Relaxation des contraintes
Relaxation en contrainte
Relâchement des contraintes
Si contraint
Si contraint sur isolant
Si étiré
Si étiré sur isolant
Silicium contraint
Silicium contraint sur isolant
Silicium étiré
Silicium étiré sur isolant
Vous voulez savoir

Traduction de «voulez être contraints » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


mesure de contrainte | moyen de contrainte | mesure de contrainte en matière de droit des étrangers | mesure de contrainte relevant du droit des étrangers | mesure de contrainte en droit des étrangers

coercive measure | coercive measure under the law on foreign nationals


contrainte non holonome | contrainte de non-holonomie | contrainte cinématique non holonome | contrainte cinématique non intégrable

nonholonomic constraint | nonholonomic kinematic constraint | nonintegrable constraint


relaxation de contrainte [ relaxation en contrainte | relaxation | relaxation des contraintes | relâchement des contraintes | détente ]

stress relaxation [ relaxation ]


contrainte de la balance des paiements | contrainte extérieure | contrainte imposée par la balance des paiements

balance of payments constraint


Ordonnance du 12 novembre 2008 relative à l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Ordonnance sur l'usage de la contrainte [ OLUsC ]

Ordinance of 12 November 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Ordinance [ UFO ]


silicium étiré | silicium contraint | Si étiré | Si contraint

strained silicon | strained Si | stretched silicon


Loi du 20 mars 2008 sur l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Loi sur l'usage de la contrainte [ LUsC ]

Federal Act of 20 March 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Act [ UFA ]


silicium étiré sur isolant | silicium contraint sur isolant | Si étiré sur isolant | Si contraint sur isolant

strained silicon on insulator | sSOI | strained Si on insulator | strained SOI | strained silicon directly on insulator | SSDOI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Gauthier: Voulez-vous être libérés de cette contrainte en n'étant pas un bureau extra-ministériel mais surtout extra-gouvernemental?

Senator Gauthier: And you want to see that constraint removed by becoming an extra-governmental organization, as opposed to an extra-departmental office?


Mme Harriet Stairs: Voulez-vous comparer le simple accommodement et l'accommodement raisonnable ou l'accommodement où il y aurait contrainte excessive?

Ms. Harriet Stairs: Do you mean a simple accommodation and a reasonable accommodation or a hardship accommodation?


Si vous voulez vraiment la parole, je serai à présent contraint de vous la donner, mais je vous prie de ne pas demander la parole simplement pour exprimer votre désaccord avec le processus.

If you really want the floor, I will now have to give it to you but please do not just ask for the floor just to express some kind of disagreement with the process.


− (EN) Je ne comprends pas très bien la question mais si vous voulez savoir si le Royaume-Uni sera contraint de rejoindre la zone euro, la réponse est non.

− I did not understand the question, but if the question is whether the United Kingdom will be forced to join the euro, the answer is no.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous ne voulez plus de rendez-vous surprise, allez droit au but: dites aux gouvernements que la procédure qui vous contraint à accepter tous les candidats proposés puis à payer le prix politique de leurs choix est terminée. Dites-leur qu’avec la Commission Barroso, cette procédure n’a plus cours.

If you no longer want to go on blind dates, then tell the governments, quite plainly, that the procedure under which you, Mr Barroso, have to accept everyone they propose to you, and then pay the political price for their proposals – that, with the Barroso Commission, that procedure has come to an end.


Vous et vos collègues devez décider si vous voulez être des agents proactifs de changement et assumer le leadership nécessaire pour effectuer des changements constructifs et positifs, ou si vous voulez être contraints d'adopter une position défensive et de réagir face à la critique.

You and your colleagues must decide whether you will be proactive agents of change and exert the leadership required for constructive, positive change or be reduced to a reactive, defensive posture under public criticism.


Capt Joe Oakley: Eh bien, je ne sais pas trop comment répondre, monsieur le président, car l'une de ces lignes aériennes est en assez bonne santé et pourrait être en meilleure santé, tandis que l'autre, d'après nous, peut être en bonne santé, peut renaître très rapidement dans la mesure où nous clarifions certaines des contraintes qui lui sont imposées par un transporteur étranger, si vous voulez—la société American.

Capt Joe Oakley: Well, then I'm not quite sure how to respond, Mr. Chairman, because one of them is reasonably healthy and could be healthier, and the other one, we're submitting, can be healthy, can be brought back to life within a very short period of time, as long as we clarify some of the constraints it has with a foreign carrier, if you like—an American airline.


M. Robert Milton: Je suppose que vous voulez parler des dispositions de la convention collective des pilotes d'Air Canada qui traitent de la portée du travail et qui imposent des contraintes à nos transporteurs régionaux pour ce qui est de l'exploitation d'avions à réaction.

Mr. Robert Milton: I assume what you're discussing is the scope provisions within the Air Canada pilots agreement, which restrict jet operations by our regional carriers.


w