Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prendre toute autre décision
Prendre toute autre mesure
Prendre toute mesure d'application
Prendre toutes dispositions
Prendre toutes initiatives utiles

Vertaling van "voulez prendre toutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre toute autre décision [ prendre toute autre mesure ]

otherwise deal with [ otherwise dispose of ]


prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées

to take all appropriate steps to ensure that such negotiations shall be undertaken


prendre toutes initiatives utiles

to take all the appropriate steps


compétents pour prendre toute décision dans le cadre des procédures prescrites par le présent règlement

competent for taking decisions in connection with the procedures laid down in this Regulation




prendre toute mesure d'application

carry out the purposes and provisions


prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les preuves présentées par les mêmes témoins vous montreraient que la part du gâteau remportée par les magazines est passée de 11 à 6 p. 100. Donc, si vous voulez prendre toutes les données en note, je pense que ces chiffres parlent d'eux-mêmes.

I think the evidence from the same people would show that magazines' share of the pie has gone down from 11% to 6%. So if you want to give yourself a report card, I think the numbers speak for themselves.


Si vous avez acheté une maison à l'âge de 30 ans pour la somme de 200 000 $ et que vous voulez prendre votre retraite à 60 ans et que cette maison vaut maintenant un million de dollars, cela fait 800 000 $ libres de tout impôt.

If you bought a house at 30 years of age at $200,000 and when you are 60 you want to retire and it is worth $1 million, that $800,000 does not carry tax at all.


Le sénateur Corbin: Au niveau des représentants, et je ne veux pas prendre tout le temps, mais je voudrais épuiser cette question; Patrimoine Canada a des représentants ici dans la province, dans la région si vous voulez, Atlantique.

Senator Corbin: As concerns the representatives, and I do not want to take up all the time, but I would like to get to the bottom of this question; Canadian Heritage has representatives here in the province, or rather, in the Atlantic region.


En fait, je suis prêt à prendre ceci comme un avis, si tout le monde est d'accord, si c'est la décision que vous voulez prendre.

In fact, I'm prepared to take this as notice, if everyone agrees, if that's the decision you take.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous voulez continuer à réduire la bureaucratie, il vous faudra prendre des mesures dans toute l’Union européenne et dans tous les États membres. Je puis en effet vous parler de mon expérience personnelle - je ne sais trop comment cela se passe ailleurs, mais dans mon pays ça se passe comme ça - les obstacles bureaucratiques dressés par l’État membre lui-même sont nettement plus nombreux que ceux que l’on peut imputer à l’Union européenne.

If you want to press on with cutting back bureaucracy, then you will have to take action, not only at Member State level, but also across the European Union as a whole, for I can tell you from personal experience of the way things are in my own country – although I cannot speak about the situation in other Member States – that the bureaucratic hindrances thrown up by the Member State itself are far more numerous than those originating from the European Union.


Si vous voulez continuer à réduire la bureaucratie, il vous faudra prendre des mesures dans toute l’Union européenne et dans tous les États membres. Je puis en effet vous parler de mon expérience personnelle - je ne sais trop comment cela se passe ailleurs, mais dans mon pays ça se passe comme ça - les obstacles bureaucratiques dressés par l’État membre lui-même sont nettement plus nombreux que ceux que l’on peut imputer à l’Union européenne.

If you want to press on with cutting back bureaucracy, then you will have to take action, not only at Member State level, but also across the European Union as a whole, for I can tell you from personal experience of the way things are in my own country – although I cannot speak about the situation in other Member States – that the bureaucratic hindrances thrown up by the Member State itself are far more numerous than those originating from the European Union.


Au lieu de cela, vous formulez tout cela très largement pour indiquer ce à quoi vous pouvez vous en prendre. Tout ce que je dis, c'est que ce serait beaucoup plus facile si vous aviez un bien plus petit point de mire, si vous concentriez vos ressources, vos techniciens informatiques ou tout ce que vous voulez pour restreindre l'immunité diplomatique des pays qui participent activement à ce genre d'activités, plutôt que demander un ...[+++]

All I'm saying is that it would be a lot easier for you to focus your firepower, resources, computer technicians, or what have you, to go after and restrict the diplomatic immunities of those countries that have been actively engaged in these things, rather than asking for a broad swath to go after Canadian citizens in their own private communications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez prendre toutes ->

Date index: 2023-04-24
w