Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulez nous donner » (Français → Anglais) :

Si vous voulez nous donner des précisions sur ce point, étant donné que vous allez nous remettre un document, vous pourriez peut-être nous répondre précisément sur la question de droit et non pas en termes d'orientations politiques.

If you wish to respond further to us, since you will present us with a document, perhaps you might respond precisely to that question in legal terms, not policy terms.


Enfin, je voudrais poser cette question à tous les États membres qui soutiennent qu’il faut donner de moins en moins d’argent à l’Europe tout en lui attribuant toutes sortes de nouvelles priorités. Si vous ne voulez plus donner autant d’argent à l’UE, sur quelles priorités voulez-vous que nous, en tant que représentants de l’UE, travaillions?

Finally, I would like to put the following question to those Member States which are saying that less and less money should go to the EU, but which, at the same time, are giving all kinds of new priorities to the EU: if you want less money to go to the EU, what are the priorities that we as the EU should work on?


En fait, la députée sait bien que, lorsque l'Association de l'industrie canadienne de l'enregistrement a témoigné devant le comité, elle lui a dit « Vous voulez nous donner des miettes.

In fact, the member well knows that when the Canadian Recording Industry Association came before committee, it indicated to her, “You want to give us scraps.


Il rétablit le marché. La députée était au comité où elle a entendu des représentants de l'industrie canadienne de l'enregistrement dire: « Vous voulez nous donner quelques sous alors que ce dont nous avons réellement besoin est d'un système qui fonctionne bien, qui nous permet d'être rémunérés pour la musique et les disques que nous produisons».

The member was in committee when she heard representatives of the Canadian recording industry say, “You want to give us pennies when what we really need is a market system that works, one that allows us to get paid for the music and albums we are producing”.


Parce que - et c’est ce que nous disons tous - vous voulez que l’Union européenne arrive à résoudre des problèmes que vous n’arrivez plus à résoudre au niveau national mais, en même temps, vous ne voulez pas en donner les moyens non pas au Parlement européen, mais à l’Union européenne.

Because – and we are all saying it – you want the European Union to successfully resolve problems that you are no longer able to resolve at national level but, at the same time, you want to give the resources for the task not to the European Parliament, but to the European Union.


Je me demande si le commissaire pourrait nous expliquer quel était exactement le défi à la Cour de justice concernant la base juridique unique, qui l’a relevé, et s’il pourrait nous donner davantage d’informations concernant la raison pour laquelle la Cour de justice s’est prononcée, si vous voulez, en faveur d’une double base juridique.

I wonder whether the Commissioner could indicate what exactly the challenge to the Court of Justice was in relation to the single legal base, who took it, and if he could give us more information on why the Court of Justice itself determined, if you like, on a dual legal base.


Voulez-vous donner suite à la question de la présidence, je vous prie, en l'occurence nous dire quelles sont vos intentions afin que nous puissions trancher.

Would you address the question the chair gave you, please, which is if you would indicate your intentions, and then we can make our own decision.


Si vous voulez de la rapidité et de la substance, si vous voulez, Monsieur le Commissaire et le Conseil, la flexibilité permettant d'apporter les solutions de demain aux problèmes de demain, et non ceux d'hier, il nous faut donner à ces comités une grande latitude mais nous devons disposer d'un droit de rappel.

If you want speed and substance, if you want, Commissioner and Council, the flexibility to give tomorrow's solutions to tomorrow's problems, and not to yesterday's problems, then we need to give these committees a wide latitude but be able to call back, if necessary, on reflection.


- J'ai plusieurs demandes d'intervention sur ce sujet et c'est bien compréhensible. Mais je vois que le commissaire Patten me demande la parole et si vous le voulez bien, je vais tout de suite la lui donner, avant de donner la parole aux autres collègues, parce qu'il va peut-être nous apporter quelques éclaircissements.

– I have received several requests to speak on this subject, which is perfectly understandable, but I can see that Commissioner Patten is asking to be given the floor and, if you permit, I shall give him the floor immediately before allowing other Members to speak because he may well have some explanations to give us.


Si vous voulez nous donner ce genre de réponse, je suis sûr que le comité sera heureux de la recevoir.

If you wish to make such a response, I am sure the committee would be pleased to receive it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez nous donner ->

Date index: 2024-10-22
w