Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulez dire monsieur " (Frans → Engels) :

M. François Guimont: Je comprends ce que vous voulez dire, monsieur le président, mais il m'est impossible de vous dire pour l'instant si cela débutera dans deux ans.

Mr. François Guimont: I understand your point, Mr. Chairman, but I wouldn't be in a position now to say that after two years it's going to begin.


M. Lyle Vanclief: Je comprends ce que vous voulez dire, monsieur Breitkreuz, mais un des défis à relever en matière d'aide alimentaire, c'est d'envoyer des denrées alimentaires que les gens peuvent utiliser.

Mr. Lyle Vanclief: I understand what you're saying, Mr. Breitkreuz, but one of the challenges in food aid is getting the food there that they can use.


M. Ralph Goodale: Je ne suis pas certain d'avoir bien compris ce que vous voulez dire, monsieur Cardin.

Mr. Ralph Goodale: I'm still not sure I fully understand your point, Monsieur Cardin.


M. Ralph Goodale: Je comprends ce que vous voulez dire, monsieur Godfrey, mais nous sommes en train d'effectuer un changement de cap par rapport à l'attitude que nous avions envers Petro-Canada il y a une vingtaine d'années.

Mr. Ralph Goodale: Mr. Godfrey, I understand the point you're making. Obviously we're turning a corner here compared with what the attitude would have been toward Petro-Canada twenty years ago or so.


Je saisis très bien ce que vous voulez dire, monsieur Carrier, quand vous parlez de l'effet produit sur la population par de tels articles de journaux. Ça peut inquiéter les gens, en effet.

I completely understand, Mr. Carrier, what you are saying about the effect such newspaper articles have on people.


Monsieur le Président, je me suis attardée un peu, mais avec autant de pays, si vous voulez dire quelque chose, vous devez dire au moins quelques mots.

Mr President, I was a little long but with so many countries, if you want to say something, you have to say at least a few words.


Franchement, Monsieur le Commissaire, je n’aime pas quand vous utilisez trop souvent le mot «solidarité», en particulier quand vous voulez dire «aider les États membres à refuser l’entrée à des personnes qui arrivent aux frontières dans un état désespéré, sans aucun droits».

Frankly, Commissioner, I do not like it when you overuse the word ‘solidarity’, especially when you mean ‘helping the Member States to refuse entry at the borders to people who arrive in a desperate state, without any rights’.


Permettez-moi de dire, Monsieur le Commissaire, que je ne considérerai la coopération constructive comme une véritable option que si vous spécifiez plus clairement, à notre intention, ce vous voulez dire exactement.

Let me say, Commissioner, that I believe constructive cooperation to be a real option only if you more clearly clarify, for our benefit, exactly what you mean.


De plus, je voudrais vous dire, Monsieur Cohn-Bendit, que, si vous le voulez, je suis toujours à votre disposition non seulement pour une conversation téléphonique, mais aussi pour une conversation privée !

I would also like to tell you, Mr Cohn-Bendit, that you can not only reach me at any time by telephone, but I am also available for private discussions whenever you wish.


De plus, je voudrais vous dire, Monsieur Cohn-Bendit, que, si vous le voulez, je suis toujours à votre disposition non seulement pour une conversation téléphonique, mais aussi pour une conversation privée !

I would also like to tell you, Mr Cohn-Bendit, that you can not only reach me at any time by telephone, but I am also available for private discussions whenever you wish.




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez     vous voulez dire     voulez dire monsieur     monsieur     quand vous voulez     permettez-moi de dire     vous le voulez     voudrais vous dire     vous dire monsieur     voulez dire monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez dire monsieur ->

Date index: 2023-09-19
w