Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est dire que
Cela implique que
Cela va de soi
Cela va sans dire
Inutile de dire

Vertaling van "voulez dire cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je vous comprends bien — ce n'est peut-être pas ce que vous voulez dire, mais c'est comme cela que je vous comprends —, il me semble que vous voulez dire que cette loi porte sur un domaine qui n'est pas véritablement abordé dans la Constitution écrite; c'est une notion qui appartient à la Constitution non écrite dont nous avons hérité de nos prédécesseurs de Westminster.

It sounds to me as if what you're saying—you may not be saying this, and it just sounds this way to me—is that the act is dealing with an area that is not actually part of the written Constitution; it's part of what would be effectively the unwritten constitution we've inherited from our Westminster predecessors.


L’attitude du gouvernement iranien semble dire: «Si vous voulez traiter avec nous, vous devez nous accepter tels que nous sommes» et cela, nous ne pouvons l’accepter.

The Iranian Government’s attitude seems to be saying: ‘If you want to deal with us, you must accept us as we are,’ and we cannot accept that.


Si le gouvernement du Canada affirme que si vous voulez modifier votre titre de propriété, il estime avoir le droit d'avoir son mot à dire, cela diminue évidemment la valeur de votre bien, puisque cette disposition serait imposée à vous successeurs.

If the Government of Canada says that if you want to change ownership it believes it has a right to have something to say about it, that obviously diminishes the value of the asset, if it's imposed on your successors.


Si vous entendez par là la perspective officielle, pour ces pays, de devenir candidats à l'adhésion et c'est peut-être précisément ce que vous voulez dire, cela a déjà été décidé et cela représente, je pense, un message important.

If you mean the official prospects of these countries becoming candidates, and perhaps that is precisely what you meant, this has already been decided and is, I think, an important message.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous entendez par là la perspective officielle, pour ces pays, de devenir candidats à l'adhésion et c'est peut-être précisément ce que vous voulez dire, cela a déjà été décidé et cela représente, je pense, un message important.

If you mean the official prospects of these countries becoming candidates, and perhaps that is precisely what you meant, this has already been decided and is, I think, an important message.


L’une d’entre elles est rédigée comme suit, je la cite: «Que pensez-vous de la proposition de changer la terminologie sans toutefois modifier la substance juridique, par exemple, en ce qui concerne le nom du traité?». Comment voulez-vous que le citoyen qui lit cela ne se dise pas que les dirigeants européens le prennent pour un benêt, pour ne pas dire autre chose?

One of them is worded as follows, and I quote: ‘What do you think of the proposal (...) to change the terminology without changing the legal substance, for example, regarding the name of the Treaty?’ How do you expect any citizen, upon reading that, not to say to himself that the European leaders are taking him for a complete fool, to put it mildly?


Madame la Commissaire, quand vous dites que les aides nationales sont importantes, je vous réponds alors que cela veut dire aussi que vous ne voulez pas organiser le marché commun européen dans ce cas précis.

Commissioner, when you say that national aid is the important thing now, then I would say to you that this also means that, in this instance, you do not want to organise the common European market.


Le sénateur Andreychuk: Je vois ce que vous voulez dire: Vous voulez un système différent de notre système proportionnel, mais cela requiert un vaste débat puisqu'il s'agit de changer le Parlement et le système électoral.

Senator Andreychuk: I take your point that you want a system different than the proportional system we have, and that requires a larger debate about changing Parliament and changing the electoral system.


Le président: Vous voulez dire qu'en fait, cela s'applique seulement à un petit nombre de personnes?

The Chairman: You mean that in fact, it only applies to a small number?


Le sénateur Watt: Vous voulez dire que cela était prévu avant que le rapport ne soit présenté au gouvernement?

Senator Watt: You mean to say that this was anticipated before the report was presented to the government?




Anderen hebben gezocht naar : est dire     cela implique     cela va de soi     cela va sans dire     inutile de dire     voulez dire cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez dire cela ->

Date index: 2022-08-24
w