Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens présents
Si vous le voulez bien

Vertaling van "voulez bien présenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.




Lignes directrices concernant la présentation des évaluations à la Commission canadienne d'examen des exportations de biens culturels

Format for Appraisal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous voulez bien nous présenter les gens qui vous accompagnent, votre groupe pourra ensuite nous faire un exposé de cinq à huit minutes, après quoi nous passerons aux questions.

If you'd like to introduce the people you have brought with you, we then can have a five- to eight-minute presentation from the group and then get to questions.


Mais il y a des lois sur le désintéressement des créanciers au Canada et il me semble—permettez-moi de procéder le plus rapidement possible, si vous le voulez bien, monsieur le président—que vous pouvez présenter une demande au tribunal, en l'occurrence la Cour fédérale, lui signifiant que vous avez des problèmes financiers et qu'il vous faut le temps nécessaire pour restructurer votre entreprise.

But we have a creditors relief act in Canada, and it seems to me—and let me just go through this as quickly as a I can, with your indulgence, Mr. Chairman—that you make an application to the court, and in this instance I think it would be the Federal Court, that you're in financial difficulty and you need some time to restructure your company.


Ces débats sans fin sur le fait que nous sommes incapables de distinguer la publicité de l’information me paraissent à présent bien ridicules, si vous voulez bien me pardonner l’expression.

These eternal debates over the fact that we are unable to distinguish between advertising and information now seem ridiculous to me, if you will pardon the expression.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, étant double rapporteur, je commencerai, si vous le voulez bien, par présenter le rapport, adopté à une très forte majorité par notre commission de l’agriculture et du développement rural, sur la réforme de l’OCM "céréales" et enchaînerai ensuite avec la présentation de mon second rapport, également adopté à une très large majorité, consacré à la réforme de l’OCM "fourrages séchés".

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as I am rapporteur on two counts, I will begin, if I may, by presenting the report on reform of the common organisation of the market in cereals, which our Committee on Agriculture and Rural Development adopted by a very large majority, and I will then go on to present my second report, on reform of the common organisation of the market in dried fodder, which was also adopted by a very large majority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous le voulez bien, esquissons à présent le programme de travail de la Cour pour 2003 par secteur (vous trouverez la liste détaillée des tâches dans le document de synthèse). Veuillez toutefois noter que le résultat du travail effectué ne fera pas nécessairement l'objet d'une publication cette année.

If I may, I should now like to provide a sector-based outline of the Court's work programme for 2003 (a detailed list of tasks is contained in the summary), with the caveat that our findings will not necessarily be published this year.


Monsieur Dimitrakopoulos, voulez-vous bien présenter votre amendement oral et l'Assemblée jugera ?

Mr Dimitrakopoulos, if you would like to present your oral amendment, Parliament will decide.


Monsieur Dimitrakopoulos, voulez-vous bien présenter votre amendement oral et l'Assemblée jugera ?

Mr Dimitrakopoulos, if you would like to present your oral amendment, Parliament will decide.


- Nous revenons à présent au procès-verbal, si vous le voulez bien.

– We shall now return to the Minutes, if you don’t mind.


Monsieur Smith, si vous le voulez bien, nous sommes prêts à écouter votre présentation au nom de WestJet.

Mr. Smith, when you're comfortable, we would like to hear your presentation on behalf of WestJet.


Docteur Bradford, si vous voulez bien nous faire le plaisir de nous présenter votre déclaration préliminaire.

Dr. Bradford, we would be pleased to hear your opening statement.




Anderen hebben gezocht naar : biens présents     si vous le voulez bien     voulez bien présenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez bien présenter ->

Date index: 2021-06-22
w