Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdication
Acte de délaissement
Acte de désistement
Délaissement
Délaisser
Délivrer le connaissement
Désistement
Lever la saisie sur les biens
Libérer un débiteur
Libérer une sûreté
Mainlevée
Obtenir gain de cause
Obtenir mainlevée de la saisie
Obtenir réparation pour des pertes
Recouvrer
Recouvrer un bien-fonds
Remettre une dette
Remise
Remise d'une obligation
Renoncer
Renonciation
Récupérer
Si vous le voulez bien
Traduction

Vertaling van "voulez bien obtenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


obtenir gain de cause | obtenir réparation pour des pertes | recouvrer | recouvrer un bien-fonds | récupérer

recover


abdication | acte de délaissement | acte de désistement | délaissement | délaisser | délivrer le connaissement | désistement | lever la saisie sur les biens | libérer un débiteur | libérer une sûreté | mainlevée | obtenir mainlevée de la saisie | remettre une dette | remise | remise d'une obligation | renoncer | renonciation

release
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais obtenir des éclaircissements, si vous voulez bien, au sujet du fait que les Yale font partie des Stó:lō, car les représentants des Stó:lō ont décrit la Première Nation de Yale comme une Nation Stó:lō.

I would like to get clarification, if you do not mind, on Yale as part of Stó:lō, because Stó:lō representatives have referred to the Yale First Nation as being Stó:lō.


Mme Sandra Harder: Si vous voulez bien, je pourrais faire quelques appels téléphoniques aux bureaux des députés pour obtenir des suggestions.

Ms. Sandra Harder: If it's okay, I may just make a couple of phone calls to members' offices for suggestions.


En ce qui a trait aux nouvelles entités qui seraient créées après l'entrée en vigueur du projet de loi, la partie IV s'appliquerait, et non la partie V (0955) [Traduction] Le vice-président (M. Jim Gouk): Avant que vous ne nous quittiez, j'aimerais si vous voulez bien obtenir quelques éclaircissements sur les partages de code.

With respect to new entities which could be created after the bill enters into force part IV would apply, and not Part V (0955) [English] The Vice-Chair (Mr. Jim Gouk): Just before you go, if I may, I just wanted to get some clarification on code sharing.


Je voudrais être très claire sur ce point: j’écrirai bien volontiers à qui vous voulez où vous voulez, mais je tiens absolument à adresser une lettre à la Côte d’Ivoire pour lui expliquer que les flexibilités que nous avons négociées avec la Communauté de développement de l’Afrique australe (CDAA) s’appliqueront également à elle, car, mis à part une ou deux choses qui pourraient ne pas l’intéresser parce que très spécifiques à cette région, il y a d’autres choses qu’elle pourrait également souhaiter obtenir et auxque ...[+++]

Let me be absolutely clear: I am happy to write to anybody anywhere, but certainly to Côte d’Ivoire to say that the flexibilities that we have been in discussion with the Southern African Development Community (SADC) will apply to them because there are one or two things only specific to that region that they would not want, but those that they wish to have they can have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous en avons le temps, j'espère obtenir des réponses autour de la table et, si vous le voulez bien, j'aimerais commencer par Kimberly Smith-Spencer étant donné qu'elle est, à mes yeux, la championne de cette cause (1200) Mme Kimberly Smith-Spencer: Quand nous avons reçu une note du vérificateur de KPMG disant que les réserves devaient envoyer un formulaire T4A à leurs étudiants, sans que moi-même, les autres membres de mon conseil et les membres de tous les conseils autochtones ayons été consultés, nous avons ...[+++]

If we have time, I hope I can get the reactions around the table, and I wouldn't mind, if you don't mind, starting with Kimberly Smith-Spencer, in recognition of her being the champion of this issue, as far as I'm concerned (1200) Ms. Kimberly Smith-Spencer: When we received the memo from the KPMG auditor stating that reserves needed to send T4A slips out to their students, without any consultation process, for me and for the rest of my board and the membership of all native councils, it was an outrage.


La présidente : Le comité serait intéressé à obtenir ces documents, si vous voulez bien, monsieur Dufour.

The Chair: Our committee would be interested in obtaining these documents, if you do not mind, Mr. Dufour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez bien obtenir ->

Date index: 2021-08-29
w