Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens d'entretien
Biens de maintenance
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à maintenant tout va bien
Pour l'instant tout va bien
Si vous le voulez bien

Vertaling van "voulez bien maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good


biens d'entretien [ biens de maintenance ]

maintenance goods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous voulez bien quitter la table, je vais maintenant poursuivre avec Mme Downie et passer à la partie 12.

If you would like to retire from the front table, I will go ahead with Ms. Downie at this stage and Part 12.


Nous en revenons, si vous le voulez bien maintenant, au rapport Cashman, et je donne tout de suite la parole à la Commission.

Permit me now, if you will, to return to the Cashman report and to begin straight away with the Commission representative.


Monsieur le Vice-président Barrot, si vous voulez bien faire cette déclaration maintenant.

Vice-President Barrot, if you would like to make the statement now.


- Monsieur Atkins, maintenant, si vous voulez bien, nous poursuivons le débat.

– Mr Atkins, if you do not mind, we will now continue the debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Monsieur Cohn-Bendit, vous aurez une réponse avant le début de la séance mais, maintenant, nous allons bien sûr, si vous le voulez bien, passer aux votes.

– Mr Cohn-Bendit, you will have an answer before the start of the sitting, but for now, if you do not mind, we will proceed with the voting.


Venons-en maintenant, si vous le voulez bien, à l’organisation commune de marché "fourrages séchés".

I will turn now, if I may, to the common organisation of the market in dried fodder.


J'aimerais avoir votre avis là-dessus, quand vous jugerez bon de le faire, et si vous voulez bien, je passerai maintenant à ma question de privilège.

I would like to have your opinion on this at your convenience and, if I may, I will now move on to my question of privilege.


Si vous voulez bien maintenant passer à la page 2-33, vous allez trouver « Report du budget de fonctionnement ».

If you could turn the page over to 2-46, you will see ``Carryforward of operating budget'.


Nous allons passer maintenant à l'article 5, si vous le voulez bien.

Perhaps you would now turn to clause 5.


J'aimerais, si vous le voulez bien, laisser maintenant Mme Sherwood prendre quatre ou cinq minutes pour vous donner un aperçu du projet de loi C-34 au moyen d'un diaporama dont les membres du comité ont reçu copie.

With your permission, I would like to hand this over to Ms. Sherwood, who can give you our four- to five-minute presentation on the basics of Bill C-34 via a deck that has been distributed to members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez bien maintenant ->

Date index: 2024-10-26
w