Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien s'exprimer
Si vous le voulez bien

Vertaling van "voulez bien exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme c'est mon premier discours à la Chambre, je voudrais, si vous voulez bien m'accorder un moment, exprimer ma reconnaissance aux électeurs de Calgary-Est.

As this is my maiden speech in the House, I would like to take a moment to express my gratitude to the voters of Calgary East.


M. Tony Valeri: Monsieur Loubier, si vous voulez bien m'accorder un instant, je voudrais prendre le temps de m'exprimer, plutôt que d'écouter le son de votre voix, ce que j'ai fait pendant la plus grande partie de la journée.

Mr. Tony Valeri: Mr. Loubier, if you would please give me a moment, I'd like to take some time and express myself rather than listen to your voice. I've done that for most of the day.


Madame, si vous voulez bien m'excuser de ne pas pouvoir m'exprimer en bon français, je m'efforcerai de vous répondre rapidement.

Madame, if you can excuse my lack of adequate French, I'll try to address your question quickly.


Donc si vous voulez bien, nous pourrions exprimer ce consentement unanime et intégrer toutes ces clauses.

So if that is acceptable, then we could get unanimous consent and get all these clauses in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais m'exprimer sur le rapport Lambert mais également sur le rapport Bowles, si vous voulez bien me donner la parole à ce sujet.

I rise in relation to the Lambert report – and also in relation to the Bowles report, if you are calling me on that.


Donc, si vous voulez bien exprimer votre point de vue sur l'OTAN, sur la façon dont elle devrait évoluer ou pas, nous aimerions vous entendre.

Would anyone here, some of you or all of you, want to say more about how you see NATO and how it should or shouldn't develop, or whatever?


S’il n’y a pas d’objection, ma lettre se limitera donc à exprimer nos inquiétudes sur le sujet évoqué par Mme Napoletano et je vous invite à débattre de la situation politique au Cambodge conformément aux procédures parlementaires appropriées, si vous le voulez bien.

If there are no objections, therefore, my letter will be restricted to expressing concern about the issue raised by Mrs Napoletano, and I would invite you to debate the political situation in Cambodia in accordance with the appropriate parliamentary procedures, if you so wish.


- Très bien, puisque vous ne voulez pas vous taire, je vais donner la parole aux présidents de groupe qui ne se sont pas encore exprimés sur cette affaire.

– Very well, since you do not wish to be quiet, I am going to give the floor to the group chairmen who have not yet spoken on this matter.




Anderen hebben gezocht naar : bien s'exprimer     si vous le voulez bien     voulez bien exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez bien exprimer ->

Date index: 2025-09-10
w