Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir de faire preuve de diligence
Devoir de faire preuve de prudence
Faire foi de
Faire loi de
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Faire preuve d'une insouciance téméraire
Faire preuve d'une totale insouciance
Faire preuve de
Faire preuve de bon jugement
Faire preuve de jugement
Faire preuve de maîtrise de soi
Faire preuve de négligence
Pratiquer le self-control

Vertaling van "voulant faire preuve " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir de faire preuve de diligence | devoir de faire preuve de prudence

duty to take care






faire preuve de jugement [ faire preuve de bon jugement ]

demonstrate good judgment


faire preuve d'une insouciance téméraire [ faire preuve d'une totale insouciance ]

act in reckless disregard


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

be sympathetic with the production team | empathise with members of production team | be empathic to production team | be empathic with production team




faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control

apply self-control | self-control | exercise self-control | exercising self-control


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà un exemple qui montre à quel point en voulant faire preuve de bienveillance, en voulant prendre des mesures qui sont censées nous aider, nous les agriculteurs, le gouvernement peut nous rendre la vie difficile.

This is an example of how the benevolence of government, doing things that are supposed to help us farmers, can simply make life difficult for us.


Voulant faire preuve de respect envers les témoins, j'ai fait mon possible pour être efficace et m'assurer de déposer un avis de motion 48 heures avant de pouvoir présenter ma motion, comme l'exigent les règles.

Always being respectful of witnesses who come before us, I did my best to ensure this was efficient and served notice of this motion 48 hours ago, as is required before moving it.


Il y a peut-être un préjugé injuste à l’égard de vos institutions que vous compensez en voulant faire preuve d’une objectivité particulièrement rigoureuse.

Perhaps there's a certain unfair bias against your institutions that you would compensate for by being particularly strong in your attempts to be objective.


En voulant faire preuve de respect et en nous abstenant d’agir, nous permettons à l’impunité de s’installer.

In wishing to be respectful and failing to act, we are allowing unaccountability to rage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’enquête auprès des producteurs de l’Union et celle auprès des exportateurs argentins ont montré que tel était le cas et aucun élément de preuve n’a été fourni pour étayer l’allégation voulant que les exportateurs argentins et les producteurs de l’Union aient convenu de ne pas se faire concurrence dans la vente de biodiesel aux utilisateurs finaux.

The investigation of Union producers, and the investigation of Argentinian exporters, showed this fact and no evidence has been provided to substantiate any allegation that Argentinian exporters and Union producers had agreed not to compete in sales of biodiesel to end users.


Voulant faire preuve de diligence raisonnable dans le cadre de mon travail, j'ai partagé ce document avec des gens qui travaillent avec moi dans ce dossier pour voir ce qu'ils pensaient de certaines informations qui nous ont été communiquées. Je voulais aussi savoir ce qu'ils proposaient pour les aider à comprendre ce nouveau régime d'appel de propositions qui a, de toute évidence, démoli complètement certaines organisations et qui les empêchera d'effectuer le travail qu'elles font depuis 20 ou 30 ans, dans certains cas, puisqu'elles ne seront plus admissibles à soumissionner.

In doing the due diligence that I do in my work, I shared that document with the folks I happen to be working with on this issue to see what they thought in terms of some of the information that was gathered, and to see what they would suggest would be good recommendations that would help them in trying to understand this new call-for-proposal regime that has obviously, in some instances, completely demolished some of these organizations, has taken away from them the ability to do work they've done, sometimes for 20 or 30 years, because they're no longer qualifying for these contracts.


Voulant faire preuve d'une équité irréprochable, les ordres de gouvernement hésitent à agir, ce qui est inadmissible, surtout quand on parle d'enfants de 14 et de 15 ans.

Governments, in their misguided desire to be completely fair to everyone, think that is an excuse for not acting at all and that is unacceptable. It is unacceptable when we are talking about young children, 14 years of age and 15 years of age in this case.


w