Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Est pris qui voulait prendre
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pris à son propre piège
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA

Traduction de «voulait être tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


est pris qui voulait prendre [ pris à son propre piège ]

hoist with one's own petard


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est comme si le gouvernement voulait présenter tous les projet de loi et prétendre qu'ils ont tous été adoptés, de sorte que, dimanche, lorsqu'il déclenchera les élections, il puisse dire qu'il s'est occupé de la Loi sur les jeunes contrevenants et qu'il s'est penché sur les institutions financières.

It is as if the government wants to get all the legislation out on the table and pretend it has all been passed so that when it calls the election on Sunday it can say that it has addressed the Young Offenders Act and that the financial institutions have been looked after.


Il voulait voir tous les documents concernant les rapports de conversion grecs, ainsi que les documents préparatoires, les lettres et les courriels entre différents services de la Commission, les autorités grecques et les autorités d'autres États membres de l'UE.

He wanted to see all documents on the Greek conversion reports, as well as preparatory documents, letters, and e-mails between different Commission services, the Greek authorities, and the authorities of other EU member states.


En cas de simple participation directe partielle à une infraction uniforme et répétée et/ou unique et continue, la défenderesse doit établir concrètement que l’entreprise participante voulait contribuer à atteindre tous les objectifs communs et avait connaissance de tous les autres comportements illégaux des autres participants dans le cadre du plan global et/ou pouvait raisonnablement les prévoir.

In the case of a merely partial and indirect participation in a single and repeated or single and continuous infringement, the defendant must prove in concrete terms that the undertaking concerned intended to participate in the achievement of each common goal and knew of all the otherwise unlawful conduct of the other participants in the context of the common plan or was able reasonably to foresee it.


Il a également ajouté que le Conseil européen était très ambitieux, qu'il voulait le contrôle et qu'il voulait jouer un rôle de dirigeant, dans les limites de la consultation bien sûr, et que c'est pour cette raison qu'il avait proposé que le Conseil se réunisse tous les mois.

He also added that the European Council is very ambitious, that it wants control and wants to act as a leader, albeit, of course, within the scope of consultation, and that that was why he had proposed that the Council meet each month.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que faire si un acheteur potentiel de l'entreprise du fournisseur de services voulait examiner tous ses livres avant de convenir d'un prix?

What would happen if a prospective buyer for the contractor's business wants to view a full set of books prior to agreeing to a price?


Le sénateur Cools: J'ai demandé au sénateur si «of us» voulait dire tous les Canadiens, hommes, femmes et enfants.

Senator Cools: I am asking Senator Beaudoin if " of us" means all Canadians; every single Canadian, all men, all women and all children.


Je crois que nous avons essayé de prendre en considération les intérêts de tous les participants du marché, y compris les investisseurs non professionnels. Nous avons, en outre, mis en œuvre le principe de transparence dans tous les secteurs clés, comme le voulait la Commission.

I believe that we have tried to consider the interests of all market participants, including non-professional investors, and that we have implemented the principle of transparency in all key areas, just as the Commission intended.


En précampagne électorale, l’administration américaine ne voulait pas plus d’accord qu’à Seattle, les pays africains ne pouvaient pas accepter le mépris du paragraphe 27 de la déclaration finale qui leur disait "Faites autre chose que le coton" et vous, vous avez fait tous les sacrifices, vous avez sacrifié par avance nos paysans, vous avez sacrifié deux questions sur quatre de Singapour, vous étiez même prêts à donner notre chemis ...[+++]

During the election campaign, the American administration did not want an agreement any more than, in Seattle, the African countries could not accept the contempt of paragraph 27 of the final declaration, telling them to grow something other than cotton. You, on the other hand, you have made every sacrifice, you have sacrificed our farmers in advance, you have sacrificed two out of the four Singapore issues, you were even prepared to give them the shirt off our back, provided that the textile agreement was brought to a close, but they did not want our shirt in Cancún.


Il voulait notamment étendre le champ d'application aux personnes morales et proposer une imposition sans distinction de tous les fonds d'investissement.

In particular he wanted to extend the scope to legal persons and to propose the taxation without distinction of all investment funds.


Son côté voulait que tous les votes aient lieu demain à 16 h 30.

They wanted all votes to be held at 4:30 tomorrow afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulait être tous ->

Date index: 2025-03-21
w