Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne veut pas nécessairement dire que

Vertaling van "voulait nécessairement dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne veut pas nécessairement dire que

does not imply that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi, après 1713 en temps de paix, les Acadiens se sont vus demandés de jurer allégeance à la Couronne britannique, ce qui posait pour les Acadiens des problèmes fondamentaux puisque jurer une allégeance inconditionnelle à la Couronne britannique voulait nécessairement dire que dans l'éventualité d'une guerre, les Acadiens qui épauleraient des fusils au nom de la Grande-Bretagne le feraient nécessairement contre la France et contre les sujets de la France vivant principalement en Nouvelle-France, mais aussi à l'île du Cap-Breton, à Louisbourg.

As well — again after 1713, but in peace time — the Acadians were asked to swear allegiance to the British Crown, which posed a fundamental problem for them since swearing unconditional allegiance to the British Crown would obviously mean that in the event of a war, Acadians who bore arms in the name of Great Britain would do so against France and against French subjects living primarily in New France, but also on Cape Breton Island, in Louisbourg.


Nous avons entendu des témoins, y compris des avocats, des juges et d'autres, dire que non, que l'expression «en proportion sensiblement égale» ne voulait pas nécessairement dire 50 p. 100. Si le ratio était de 60/40, il serait possible, dans certains cas, que le tribunal arrive à la conclusion que la garde est partagée en proportion sensiblement égale.

We heard witnesses, including lawyers and judges and others, who said no, that a substantially equal way would not necessarily mean 50 per cent. If it was 60/40, there is a chance, under some circumstances, that the court could come to the conclusion that it was substantially equal.


Le député libéral qui vient de parler a dit qu'il y a beaucoup de motions et d'autres choses sujets sur lesquelles ils votent au cours des congrès, laissant entendre que cela ne voulait pas nécessairement dire que l'on en ferait quelque chose par la suite.

The previous Liberal member who spoke said that there are lots of motions and things that they vote on at conventions, inferring that it does not necessarily mean something is going to happen to them.


Lorsque je lui ai signalé qu'élire des sénateurs ne voulait pas nécessairement dire qu'on aurait, au sein du Sénat, la représentativité que nous avons maintenant, et lorsque je lui ai demandé quelle serait la composition du Sénat.

I informed the government that electing senators does not necessarily mean that the Senate would be as representative as it is now, and we discussed the membership of the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que l’UE fait pour l’instant n’est absolument pas ce qui est nécessaire pour désamorcer la situation actuelle. Nous devons dire très clairement que ce que Desmond Tutu voulait, c’est-à-dire une solution diplomatique, c’est ce que nous devrions soutenir ici.

What the EU is doing at the moment is definitely not what is needed to defuse the present situation We have to say very clearly that the very thing Desmond Tutu wanted, namely a diplomatic solution, is what we ought to be supporting here.


Si j'ai bien compris le sénateur, il a dit que le fait de renvoyer le projet de loi au comité maintenant ne voulait pas dire que nous étions nécessairement en faveur du projet de loi.

If I have understood the honourable senator clearly, he said that referring this bill to committee now does not mean that we are necessarily in favour of the bill.




Anderen hebben gezocht naar : voulait nécessairement dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulait nécessairement dire ->

Date index: 2025-09-30
w