Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le garçon qui ne voulait plus parler
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Vertaling van "voulait non seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Le garçon qui ne voulait plus parler

The Boy Who Stopped Talking


Le garçon qui ne voulait plus parler

The boy who stopped talking


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement ne voulait non seulement pas inscrire ces questions à son ordre du jour, mais il qualifiait de traîtres à l'effort d'unité ceux qui insistaient pour que l'on s'attaque à ces questions et que l'on en fasse connaître les conséquences aux Québécois.

Not only did the government not have that on its agenda, but it castigated as traitors to the unity effort those who insisted such questions be dealt with and that such consequences be communicated to the people of Quebec.


Fondamentalement, le gouvernement voulait non seulement respecter le Règlement de la Chambre, mais également veiller à ce qu'on évite d'avoir recours à des mécanismes comme les mandats du gouverneur général afin de témoigner le plus grand respect à notre institution, même si, je le répète, le recours à des mandats de ce genre aurait été impossible.

Fundamentally it was the will of the government to adhere not only to the rules of the House, but to ensure that certain vehicles such as the use of Governor General's warrants were avoided in order to show nothing but the highest of respect for the institution. Although as I said, the use of such warrants would have been permitted.


Les économies potentielles pour les entreprises sont plus importantes, si seulement le PPE voulait bien le reconnaître.

The potential savings to business are greater, and I wish the EPP would recognise this.


Je pense que c’est l’accord que le Parlement voulait et cet accord peut être satisfaisant pour tous les députés, surtout parce qu’il ne s’agit pas seulement du texte dont nous discutons à présent, mais nous nous attendons à ce que tant la Commission que le Conseil prennent part à la communauté de vues concernant ces questions importantes.

I think this is the deal which Parliament wanted and this deal can be satisfying for all Members, especially because this is not only about the text we are discussing now, but we expect both the Commission and Council to take part in the common understanding concerning these important issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition figure dans le règlement lui-même, à l'article 12, et pas seulement dans une déclaration du Conseil et des États membres comme le voulait le Conseil.

This was laid down in the text of the Regulation in Article 12 and not only in a declaration of the Council and the Member States as was the position of Council.


En effet, non seulement ces questions n'avaient pas été au centre des débats publics, notamment dans les États membres où le "non" avait triomphé, comme la grande majorité des États membres ne voulait pas rouvrir les discussions sur le paquet institutionnel, conscients qu'ils étaient que cela signifierait remettre tout l'édifice en question.

Not only had these issues not been at the heart of the public debates, in particular in those Member States which had voted against the Constitutional Treaty, but what is more, most Member States did not want to re-open the discussion on the institutional package, aware that any such step would call the whole agreement into question.


– (DE) Monsieur le Président, je souhaite seulement mentionner que le président de la séance de ce matin a bien oublié de demander qui voulait se prononcer pour et contre la proposition.

– (DE) Mr President, I only wish to acknowledge that the President who chaired the sitting this morning did indeed forget to ask who wished to speak for and against the proposal.


Si quelqu'un voulait introduire un bateau neuf, il pourrait le faire avec des fonds privés mais seulement après avoir retiré une capacité au moins équivalente, et cela également avec des fonds privés.

If someone wants to introduce a new vessel, he can do so with private money but only after taking out at least an equivalent capacity, also with private money.


J'ai senti, avant de s'aventurer dans un sens comme celui-là, que le gouvernement voulait savoir précisément de quoi il s'agissait, voulait connaître les coûts, voulait comprendre qui seraient les partenaires et voulait s'assurer que cela mènerait à quelque chose qui aiderait non seulement les pompiers, mais les autres qui sont impliqués.

I felt that before moving in that direction, the government wanted to know all the facts, including how much it would cost and who the partners would be. It wanted to ensure that this would lead to something that would help not only firefighters but all those involved.


Le Vice-Président de la Commission a souligné qu'il n'avait pas les réponses aux problèmes qui se posent mais qu'il voulait seulement les décrire pour introduire le débat.

The Vice-President of the Commission stressed that he did not have the answers to the problems raised but that he merely wished to present them as a means of initiating the debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulait non seulement ->

Date index: 2024-07-03
w