Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeurer
Donner rendez-vous
Rassembler
Réunir
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous

Vertaling van "voulais vous donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet


donner rendez-vous [ demeurer | rassembler | réunir ]

hang out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voulais vous donner le contexte pour vous montrer que ce n'est pas une question partisane; ça fait partie d'un long chemin dans l'histoire commençant avec Martin Luther King au niveau mondial des droits civils aux droits de connaissance financière.

I wanted to give you a context that this is not a partisan issue; it is part of a long leg of history from Dr. King forward globally from civil rights to silver rights.


Je voulais vous donner l'occasion de parler brièvement de deux politiques qui m'ont paru intéressantes : la campagne de sensibilisation de la population et le renforcement de l'application de la loi aux grossistes et aux détaillants.

I wanted to give you a brief opportunity to talk about two that I found interesting: the campaign to increase public awareness and the increased enforcement against wholesalers and retailers.


Le sénateur Nolin : Je voulais vous donner l'occasion de fournir la réponse complète au sénateur Milne.

Senator Nolin: I wanted to give you the opportunity to provide Senator Milne with the complete answer.


Voilà, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, ce que je voulais dire avant une nuit qui doit porter conseil comme cela a été dit, ce que je voulais vous donner comme assurance, comme souci – que je veux exprimer personnellement au nom de tous les commissaires – de vigilance pour que nous fassions réussir ces autorités dans la perspective d’une vraie supervision européenne, qui, je le dis aussi, ne vient pas se substituer aux autorités de supervision nationale mais qui va les faire mieux travailler ensemble, qui aura ses pouvoirs propres face à des enjeux, à des challenges, à des risques qui sont évidemment aujourd’hui t ...[+++]

Madam President, ladies and gentlemen, that is what I wanted to say, before we all retire to sleep on it, as a previous speaker said. That is what I wanted to give you as an assurance, as a concern, which I would like to express personally on behalf of all the Commissioners, for vigilance to ensure that these authorities succeed. This will provide genuine European supervision, which will not replace national supervisory authorities but make them work together more effectively, which will have its own powers when facing challenges and risks, which are now clearly transnational.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, ce que je voulais dire avant une nuit qui doit porter conseil comme cela a été dit, ce que je voulais vous donner comme assurance, comme souci – que je veux exprimer personnellement au nom de tous les commissaires – de vigilance pour que nous fassions réussir ces autorités dans la perspective d’une vraie supervision européenne, qui, je le dis aussi, ne vient pas se substituer aux autorités de supervision nationale mais qui va les faire mieux travailler ensemble, qui aura ses pouvoirs propres face à des enjeux, à des challenges , à des risques qui sont évidemment aujourd’hui ...[+++]

Madam President, ladies and gentlemen, that is what I wanted to say, before we all retire to sleep on it, as a previous speaker said. That is what I wanted to give you as an assurance, as a concern, which I would like to express personally on behalf of all the Commissioners, for vigilance to ensure that these authorities succeed. This will provide genuine European supervision, which will not replace national supervisory authorities but make them work together more effectively, which will have its own powers when facing challenges and risks, which are now clearly transnational.


Voilà les informations que je voulais vous donner, en vous montrant que notre position était extrêmement claire en la matière.

That is the information that I wanted to give you, showing you that our position on this matter is extremely clear.


Voilà les informations que je voulais vous donner, en vous montrant que notre position était extrêmement claire en la matière.

That is the information that I wanted to give you, showing you that our position on this matter is extremely clear.


Voilà ces informations que je voulais vous donner à l'intention du Parlement.

That concludes the information that I wished to give to Parliament.


Je voulais vous donner ces détails concernant ma famille pour faire ressortir le fait que le débat sur l'éducation dure depuis très longtemps à Terre-Neuve.

I make note of this personal history today because I want the record to reflect that I know, from my own family history, how long the education debate has been going on in Newfoundland.


Le sénateur Massicotte : Je voulais vous donner la chance de clarifier ou de corriger les choses.

Senator Massicotte: I wanted to allow you a chance to clarify or correct.




Anderen hebben gezocht naar : demeurer     donner rendez-vous     rassembler     réunir     se donner rendez-vous     se fixer rendez-vous     voulais vous donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais vous donner ->

Date index: 2024-08-04
w