Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cependant
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
J'ajoute toutefois
Jalousie
Mauvais voyages
Néanmoins
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toutefois

Traduction de «voulais toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voulais toutefois m'assurer que nous comprenons la différence entre les systèmes de surveillance « active » et « passive ».

I want to make sure that we understand the difference between ``active'' and ``passive'' surveillance systems.


Je voulais toutefois vous demander votre avis au sujet des rapports du Forum national sur la santé.

I did want, however, to ask for your help and your opinion with regard to one aspect of the National Forum on Health reports.


Je voulais toutefois porter cette situation à votre attention simplement pour démontrer que dans l'environnement d'incertitude économique actuel, vos travaux n'en sont que plus importants, car ils visent à soulever les questions de politique publique et à déterminer les changements qui s'imposent afin d'appuyer la compétitivité du secteur.

However, I wanted to bring the issue of fuel cost to your attention simply to demonstrate that in this environment of economic uncertainty, the work of this committee is all the more important in terms of trying to identify public policy questions and changes to support the competitiveness of the sector.


En 1976, l'année où j'ai décidé d'immigrer au Canada, je n'avais aucune information, et l'agent consulaire à l'immigration m'a dit: « Vous allez à Toronto». Je voulais toutefois aller à Calgary ou à Edmonton.

In 1976, the year that I decided to immigrate to Canada, I didn't have any information and the consular officer at immigration told me, “You go to Toronto,” but I wanted to go to Calgary or Edmonton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais, toutefois, parler du Moyen-Orient. Ici, au sein de cette Assemblée, nous avons adopté une résolution disant que nous avions besoin d’une conférence régionale majeure.

I wanted, however, to talk about the Middle East: here in this House, we adopted a resolution to the effect that we needed a major regional conference. That sort of thing takes preparation, of course.


Je voulais, toutefois, parler du Moyen-Orient. Ici, au sein de cette Assemblée, nous avons adopté une résolution disant que nous avions besoin d’une conférence régionale majeure.

I wanted, however, to talk about the Middle East: here in this House, we adopted a resolution to the effect that we needed a major regional conference. That sort of thing takes preparation, of course.


Je voulais toutefois demander si la Commission européenne avait effectivement la volonté et le projet de lutter, seule ou par le biais des programmes de l’ONU, contre ce problème dans le cadre de la reconstruction de l’Afghanistan et de l’aide aux pays voisins.

However, I should like to ask if the immediate intention is for the European Commission programme to deal with this problem, on its own or through UN programmes, within the framework of the reconstruction of Afghanistan and assistance to neighbouring countries.


Je voulais toutefois profiter de la période prévue pour les questions et observations pour simplement offrir mes condoléances au peuple américain et aux familles des victimes de cette horrible tragédie qui a eu lieu il y a une semaine aujourd'hui, à New York.

However I wanted to take the time during questions and comments to simply extend my sympathy to the American people and the families of the victims of that horrible tragedy that took place a week ago today in New York City.


Je voulais toutefois me concentrer sur deux points.

I would like to focus once more on two particular points.


Au demeurant, je ne m’en plains pas car j’ai été libéré après une demi-heure. Mais je voulais toutefois souligner la touchante solidarité des collègues parlementaires qui ont pu m’apercevoir par la porte entrouverte, s’informer de ma situation et, après avoir appris qu’elle était mauvaise, n’ont su comment s’y prendre pour décamper au plus vite.

Whilst I do not have any complaints about that, for I was freed half an hour later, I did just want to mention the touching solidarity displayed by my fellow Members of Parliament who could see me through a chink in the door, asked how things were, and on hearing that things were not going well, could not get away fast enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais toutefois ->

Date index: 2021-10-25
w