Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «voulais seulement dire » (Français → Anglais) :

Je voulais seulement dire que c'est nécessairement ce qui arriverait, même si parfois j'ai plutôt l'impression d'être le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères que celui du ministre des Finances.

I was just going to say that that would indeed be the case, although sometimes I feel that I am more the parliamentary secretary to the Minister of Foreign Affairs than to the Minister of Finance.


Je voulais seulement dire que je trouvais que nous avions examiné le projet de loi d'une façon particulièrement efficace et que les renseignements supplémentaires que nous avons obtenus du ministère — par l'intermédiaire de votre bureau, monsieur Patterson — étaient des plus utiles, et je crois que ces renseignements aideront certainement les témoins à mieux comprendre la position du ministère lorsqu'ils liront la transcription ou verront la diffusion de la séance.

I just want to make the comment that I thought the way we dealt with the bill was particularly good, that having additional feedback from the department through your office, Senator Patterson, was most helpful, and I think that it will certainly help the witnesses as well when they read the transcript or see the broadcast, so they understand better the position of the department.


Le sénateur Rompkey: Je voulais seulement dire que nous reconnaissons que nous devrons avoir des discussions supplémentaires sur ce projet de loi et sur cette question parce qu'il faut y travailler davantage.

Senator Rompkey: I just wanted to say we do recognize that we need to have additional discussions on this bill and this issue because more work is required.


Monsieur le Président, je voulais seulement dire que le rapport de M. Gierek tombe à pic.

Mr President, I would just like to say that Adam Gierek’s report comes just in time.


[Traduction] M. James Moore: Je voulais seulement dire que vous n'êtes pas le suzerain du ministère des Transports; seulement le ministre.

[English] Mr. James Moore: My point was that you're not the overlord of the Department of Transport; you're the Minister of Transport.


Je voulais seulement dire ceci à M. Lisi : lors de toutes les auditions qui ont eu lieu jusqu'ici au Parlement sur les propositions de la Commission, l'ensemble de Forza Italia a approuvé toutes les positions du Parlement européen.

I would just like to say one thing to Mr Lisi: the entire ‘Forza Italia’ delegation has, at all the hearings on the Commission's proposals that have taken place in this House up to now, agreed to all the European Parliament's opinions.


Je voulais seulement dire brièvement que je n’apparais pas sur la liste des présents alors que j’étais présent non seulement à la séance, mais également lors du vote.

I wanted to make a very brief comment: my name does not appear on the attendance register and I wanted to say that I was present at both the sitting and the corresponding vote.


- Monsieur le Président, je voulais seulement dire au commissaire Patten que nous avons un accord d'association avec un autre pays arabe, qui s'appelle la Tunisie, depuis deux ans, et les choses vont de mal en pis.

– (FR) Mr President, I would just like to point out to Commissioner Patten that we already have an association agreement with an Arab country. We have had one with Tunisia for two years now and things are going from bad to worse!


- (DE) Je voulais seulement dire à mon collègue, M. Barón Crespo, qu'il pouvait avoir confiance en la parole du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens.

(DE) I simply wanted to say to Mr Baròn Crespo that he can always depend on the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to keep its word.


Le sénateur Joyal : Je voulais seulement dire à mes collègues qu'il y a dans la Loi constitutionnelle des articles qui mentionnent le modèle de Westminster sur lequel est façonné notre Parlement.

Senator Joyal: I just want to say to the honourable senators that there are two sections of the Constitution that refer to the Westminster model of Parliament that we're following in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais seulement dire ->

Date index: 2021-10-05
w