Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Acquiescer
Affecter en garantie
Attribuer un effet à
Ce n'est qu'un petit exemple que je voulais donner.
Concrétiser
Congédier
Consoler
Constituer une sûreté
Donner
Donner acquiescement
Donner congé à
Donner corps à
Donner de l'affection
Donner de l'amour
Donner de la tendresse
Donner des arrhes
Donner des garanties
Donner effet à
Donner en fiducie
Donner en gage
Donner en garantie
Donner en nantissement
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner son acquiescement
Donner un cautionnement
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une expression concrète à
Donner une garantie
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Déposer un cautionnement
Engager
Entourer
Entourer de soins
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir caution
Fournir un cautionnement
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une caution
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Fournir une garantie
Gager
Grever
Matérialiser
Mettre en œuvre
Nantir
Offrir du soutien
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Réconforter
Soutenir
Traduire en pratique
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Verser une caution

Vertaling van "voulais donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give




Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


entourer de soins [ entourer | réconforter | offrir du soutien | soutenir | consoler | donner de la tendresse | donner de l'affection | donner de l'amour ]

nurture


donner en gage | nantir | gager | donner en nantissement | donner en garantie | affecter en garantie

pledge


donner effet à [ traduire en pratique | mettre en œuvre | donner corps à | donner une expression concrète à | concrétiser | matérialiser | attribuer un effet à ]

give effect to


fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]

give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]


donner en gage | donner en nantissement | engager | grever | nantir

hypothecate


acquiescer | donner acquiescement | donner son acquiescement

assent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai dit que je ne voulais pas rester, que je voulais donner sa chance à la Colombie-Britannique et que je ne voulais pas manquer ce voyage.

I said no, that I'd go to British Columbia any chance I could and would not miss this trip.


Ce n'est qu'un petit exemple que je voulais donner.

This is just one example.


Je voulais donner ces précisions à la suite des excellentes observations faites par la Présidence.

Those are the points I wanted to make following the excellent observations made by the Presidency.


Voilà les quelques indications que je voulais donner en vous disant et en redisant au Parlement combien les conditions d’accueil des immigrés en situation irrégulière, et a fortiori des demandeurs d’asile, sont l’objet de toutes mes préoccupations et constituent vraiment pour moi une priorité.

Those are the remarks I wished to make to you. Once again, let me say to Parliament that the conditions for receiving illegal immigrants, particularly asylum seekers, are receiving my full attention and they really are a priority for me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà les informations que je voulais donner en m'apprêtant à écouter maintenant attentivement les membres du Parlement qui évoqueront ces difficiles problèmes.

That is the information I wanted to pass on to you today and I look forward to listening to the comments here in this House concerning these difficult problems.


Voilà, Monsieur le Président, la réponse que je voulais donner à Mme Jensen.

Mr President, this was the answer I wanted to give to Mrs Jensen.


Le sénateur Angus : Honorables sénateurs, j'ai peut-être cité deux personnes qui ne sont pas ministres parce que je voulais donner au leader une chance.

Senator Angus: Honourable senators, I may have quoted two non-cabinet ministers because I wanted to give the leader an opportunity.


Je voulais donner au sénateur Chalifoux l'occasion de parler davantage du problème de la langue et de la culture, car il constitue pour nous un défi dans la grande question des peuples autochtones vis-à-vis de l'appareil judiciaire.

I wanted to give Senator Chalifoux an opportunity to expand on the problem of language and culture because that is a challenge for us on the issue of Aboriginal people versus the justice system.


Toutes ces questions seront clarifiées plus en détail par la suite, mais je voulais donner une idée de notre position initiale.

More detailed information on all these issues can be made available later. I simply wished to give some indication as to our initial position.


Je voulais donner un nouvel élan à ce débat; c'est pourquoi j'ai alors fait référence à deux décisions du Québec.

It was my intent to give a new life to this debate; that is why I referred to two decisions from the Province of Quebec.




Anderen hebben gezocht naar : accorder l'exécution en nature     acquiescer     affecter en garantie     attribuer un effet à     concrétiser     congédier     consoler     constituer une sûreté     donner     donner acquiescement     donner congé à     donner corps à     donner de l'affection     donner de l'amour     donner de la tendresse     donner des arrhes     donner des garanties     donner effet à     donner en fiducie     donner en gage     donner en garantie     donner en nantissement     donner en témoignage     donner le préavis     donner sa démission     donner son acquiescement     donner un cautionnement     donner un témoignage d'opinion     donner une expression concrète à     donner une garantie     donner une sûreté     déposer sous serment     déposer un cautionnement     engager     entourer     entourer de soins     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     fournir caution     fournir un cautionnement     fournir une caution     fournir une contrepartie     fournir une garantie     grever     matérialiser     mettre en œuvre     nantir     offrir du soutien     prononcer un jugement     relever de ses fonctions     remercier     rendre     rendre jugement     rendre témoignage     rendre un jugement     réconforter     soutenir     traduire en pratique     témoigner     témoigner oralement     témoigner sous serment     verser une caution     voulais donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais donner ->

Date index: 2025-06-06
w