Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestable
Contester
Discutable
Discuter
Discuter de vive voix
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Discuté avec l'intervenant
Discuté avec le médecin
Discuté avec un proche parent
Douteux
Défendre un point de vue
Invoquer un argument
Je voulais discuter de la question à la Chambre.
Point discutable
Prétendre
Question discutable
Raisonner
Se prononcer sur un rappel au Règlement

Traduction de «voulais discuter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


point discutable [ question discutable ]

moot point [ moot question ]


discuté avec un proche parent

Discussed with next of kin


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]








contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case




Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]

Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à moi, je voulais discuter avec des physiologistes de l'exercice et des médecins qui traitaient des personnes non handicapées.

I wanted to talk to the exercise physiologists and doctors dealing with able bodies.


Monsieur le Président, c'est justement ce dont je voulais discuter avec vous.

Mr. Speaker, that is exactly what I wanted to discuss with you.


Je voulais discuter de la question à la Chambre.

I wanted to discuss this in the House.


Si le libellé de la motion est large, c'est intentionnel, car je voulais discuter des principes qui sous-tendent la réglementation sur la participation canadienne.

The wording of the motion is intentionally broad to allow for a discussion of the principle of domestic content regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais le mentionner brièvement, d’autant plus que nous allons discuter à nouveau du Nord-Caucase cette semaine.

I wanted to mention this briefly, especially in view of the fact that we will be discussing the Northern Caucasus again this week.


Le secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile d'alors m'a invité à communiquer avec ces deux messieurs ou n'importe qui d'autre par l'entremise de son bureau, si je voulais discuter de questions se rapportant au projet de loi C-36.

The Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness of the time invited me, if I wished to, to contact these two gentlemen and any others through his office if I wished to discuss any matters with respect to Bill C-36.


- (EN) Monsieur le Président, je voulais annoncer à cette Assemblée qu’il y a une heure de cela, M. Tsvangirai a de nouveau été arrêté par les forces de police et de sécurité à Harare alors qu’il s’apprêtait à donner une conférence de presse avec son équipe afin de discuter des événements que vous avez évoqués dans votre déclaration.

– Mr President, I wanted to tell the House that one hour ago Morgan Tsvangirai was again arrested by the police and security forces in Harare. He and his staff were about to have a news conference to discuss the events which you described in your speech.


La plupart des suggestions faites vont bien au-delà de ce dont je voulais discuter avec vous, Mesdames et Messieurs les Députés, et ne sont pas de ma compétence mais de celle de la Convention et, par la suite, de la Conférence intergouvernementale.

The majority of suggestions made go much further than what I wanted to discuss with you and are not within my remit, but will fall to the Convention and subsequently the Intergovernmental Conference.


- (DE) Monsieur le Président, je voulais juste dire que j’espère - comme, j’en suis certain, M. Rübig - que ce rapport pourra être discuté en plénière le plus vite possible, comme il doit l’être.

– (DE) Mr President, I just wanted to say that I hope – as I trust Mr Rübig does too – that this report can be discussed in plenary as soon as possible, as it certainly should be.


Je voulais juste faire part de mon extrême étonnement quant au fait que nous ne soyons pas en mesure de discuter cette question lors de cette séance plénière.

I just wanted to register extreme surprise that we were not able to discuss the matter in this plenary session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais discuter ->

Date index: 2022-10-22
w