Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admonester
Avertir
Avertir un joueur
Avertir un marcheur
Devoir de mise en garde
Donner un avertissement
Défaut d'avertir
Manquement à l'obligation d'avertir
Manquement à l'obligation de mettre en garde
Obligation d'avertir
Omission d'avertir
Prévenir l'usager de l'arrivée d'un message

Vertaling van "voulais avertir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
défaut d'avertir [ manquement à l'obligation d'avertir | manquement à l'obligation de mettre en garde | omission d'avertir ]

breach of duty to warn




avertir l'utilisateur de la présence d'un appel entrant | prévenir l'usager de l'arrivée d'un message

alert,to


devoir de mise en garde | obligation d'avertir

duty to warn












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voulais seulement en avertir le prochain orateur qui se trouve sur la liste. Avant la période des questions, j'ai dit que j'étais heureux de prendre la parole au sujet du projet de loi C-13, tout en étant inquiet.

Before question period, I was outlining that I was pleased but also troubled to speak to Bill C-13.


Merci. Je voulais seulement bien préciser quelles questions j'ai l'intention de poser et avertir les membres du comité que si nous n'obtenons pas la réponse à ces questions — pas la totalité aujourd'hui, bien sûr, mais en temps voulu — j'ai l'intention de proposer une motion à cet égard.

I didn't mean to do anything other than try to be very precise on what I intend to ask for, and to put committee members on warning that if we don't get some answers to these questions—not all today, of course, but in time—that I intend to bring a motion in that regard.


Je présenterai mon avis de motion officiellement mardi, mais je voulais avertir mes collègues du comité que nous souhaitons entamer l'étude du projet de loi C-377, qui devait au départ fixer les cibles à long terme de l'après-Kyoto. C’est le projet de loi de M. Layton, et je suis certain que le comité va l'examiner et le renvoyer sans tarder à la Chambre.

I'll be tabling my notice of motion formally on Tuesday, but I wanted to give the committee notice that we'll be seeking to begin study on Bill C-377, which was initially designed as the post-Kyoto long-term targets, the bill by Mr. Layton, and trust the committee will study it and return it to the House post-haste.


Je voulais avertir les collègues que j'ai l'intention de revenir mardi avec notre ébauche de rapport — si on peut appeler cela comme ça — au sujet de la réforme électorale.

I want to let colleagues know that I intend to come back on Tuesday with a draft report—if I can call it that—with respect to electoral reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas nécessaire de présenter une motion à cet effet, mais je voulais simplement vous avertir de l'intention du gouvernement de voter contre l'inclusion de cet article dans le projet de loi.

It is not necessary to submit a motion to this effect, but I wanted simply to warn you of the government's intention to vote against the inclusion of this clause in the bill.


Je voulais juste tous vous avertir à ce sujet.

I just wanted to warn everybody about this.


Je voulais juste tous vous avertir à ce sujet.

I just wanted to warn everybody about this.


Donc, je voulais avoir de votre part la confirmation que, sans étude d'impact et sans avertir les parlementaires européens, ce projet ne fera pas l'objet d'une exception.

I am therefore seeking your assurance that until impact studies have been carried out and the members of Parliament have been informed, this project will not be the covered by an exception.


- (SV) Permettez-moi de rappeler qu'au moment de l'investiture des membres de l'actuelle Commission, chacun, l'un après l'autre, s'est vu interroger par la commission des droits de la femme sur la façon dont il comptait travailler pour l'égalité entre les sexes, dans son domaine d'activité particulier. Nous avons l'intention de surveiller de près l'activité de chaque commissaire, et je voulais donc, à ce propos, avertir également les autres commissaires.

– (SV) I should just like to recall that, during the lengthy process of approving the present Commission, every Commissioner was questioned by the Women’s Committee on how they would tackle the issue of equality within their own particular field. We shall be monitoring each Commissioner carefully, so the other Commissioners have now been forewarned.


- (SV) Permettez-moi de rappeler qu'au moment de l'investiture des membres de l'actuelle Commission, chacun, l'un après l'autre, s'est vu interroger par la commission des droits de la femme sur la façon dont il comptait travailler pour l'égalité entre les sexes, dans son domaine d'activité particulier. Nous avons l'intention de surveiller de près l'activité de chaque commissaire, et je voulais donc, à ce propos, avertir également les autres commissaires.

– (SV) I should just like to recall that, during the lengthy process of approving the present Commission, every Commissioner was questioned by the Women’s Committee on how they would tackle the issue of equality within their own particular field. We shall be monitoring each Commissioner carefully, so the other Commissioners have now been forewarned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais avertir ->

Date index: 2022-11-15
w