Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Type de frais doit aussi être indiqué

Vertaling van "voulais aussi indiquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la dispense de signature dégage aussi de l'obligation d'indiquer le nom du signataire

the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory


type de frais doit aussi être indiqué

must also specify a charge type
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voulais aussi indiquer, Rick, que j'ai été invité à faire partie de la délégation canadienne qui se rendra à l'OMC.

The other quick point I want to make, Rick, is that I've been invited to be part of the Canadian delegation going to the WTO.


Je voulais aussi indiquer que nous espérons vous présenter le rapport sur l'étude des organismes de bienfaisance avant Noël, le rapport sur les consultations prébudgétaires et le rapport sur les organismes de bienfaisance.

I also wanted to indicate that our hope is to have the report on the charities study to you before Christmas, both the pre-budget report and the report on charities.


En passant, je voulais aussi indiquer que je partage votre opinion: cet argent ne devrait pas provenir de l'assurance-emploi, puisqu'il n'y a déjà pas beaucoup d'argent dans ce compte.

By the way, I also wanted to say that I share your opinion. This money should not come from employment insurance, as there is not much money in that account as it is.


Je voulais aussi signaler que toutes les grandes organisations autochtones politiques du Nord sont représentées au comité de gestion du programme de lutte contre les contaminants dans le Nord, soit le programme national portant sur cette question, et que ce comité de gestion m'indique quels points ils désirent soulever à ces discussions.

The other bit I wanted to mention was that in the northern contaminants programs, which is the national program that is looking at this issue, all of the major northern aboriginal political organizations are represented in the management committee for that, and that management committee basically gives me the message that they wish me to take to these discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais aussi indiquer clairement que, au fil des ans, les gouvernements travaillistes ont toujours cherché à améliorer les conditions sur le lieu de travail pour la main-d’œuvre de notre pays.

I also wanted to make it clear that, throughout the years, Labour governments have always sought to improve conditions in the workplace for our country’s labour force.


Je voulais aussi en parler, mais puisqu'on m'indique de ne pas le faire, je ne partagerai pas mes commentaires.

I'm aided by my office manager, Sonia Wayand, who's extremely competent as well.


Voilà ce que je voulais indiquer en conclusion, mais sachez que toutes les remarques qui ont été faites ce soir seront portées à l’attention des commissaires car, encore une fois, il s’agit là d’un dossier complexe qui doit mettre en œuvre plusieurs orientations de la Commission et qui implique aussi de la part du Conseil et de la part du Parlement un engagement sans faille.

That is what I wanted to say in conclusion, but rest assured that all the comments that have been made this evening will be brought to the attention of the Commissioners because, once again, this is a complex subject area which necessitates several lines of action on the part of the Commission and which also requires an unwavering commitment from the Council and from Parliament.


Pour conclure sur une note d'espoir, ce que je voulais indiquer au Parlement, c'est que l'Union européenne a un rôle clé à jouer dans ce processus en se fondant sur sa qualité de membre du Quartet, sur son statut de premier bailleur et sur ses actions de soutien à l'Autorité palestinienne et, aussi, sur sa qualité de partenaire majeur d'Israël.

To end on a hopeful note, what I wanted to point out to Parliament is that the European Union has a key part to play in this process, owing to its position as a member of the Quartet, its status as the main source of funding and its actions in support of the Palestinian Authority, and also in its position as a major partner of Israel.




Anderen hebben gezocht naar : voulais aussi indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais aussi indiquer ->

Date index: 2024-02-20
w