Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer
Appuyer au galop
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer pleinement
Appuyer sans réserve
Appuyer énergiquement
Exprimer son entier
Exprimer son plein appui
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Programme appuyé par la FASR
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
S'appuyer aux cordes
S'appuyer sur son adversaire

Vertaling van "voulais appuyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support


programme appuyé par la FASR [ programme appuyé par la Facilité d'ajustement structurel renforcée ]

ESAF-supported program [ Enhanced Structural Adjustment Facility-supported program ]


appuyer pleinement [ appuyer sans réserve | exprimer son entier | exprimer son plein appui ]

express full support












programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a également dit le sénateur Massicotte, je ne crois pas que le fait que nous approuvions demain le projet de loi S-232 — que je voulais appuyer — changera quoi que ce soit à l'approvisionnement, compte tenu de ce que vous venez de nous dire au sujet de l'Inde et du Brésil, qui ont déjà la capacité de produire les médicaments.

I am not confident, as Senator Massicotte also said, that if we approve Bill S-232 tomorrow, which I wanted to support, that it will change anything in the supply because of what you just told me and my colleagues about India and Brazil, who already have the capacity to produce that.


Beverley Colquhoun, vice-présidente, Conseil des femmes de Montréal : Je voulais appuyer les propos de Mme Stamos Destounis. Je fréquente souvent les établissements de soins de santé du Québec et je rencontre parfois des gens qui ne veulent pas parler anglais.

Beverley Colquhoun, Vice-President, Montreal Council of Women: I wanted to support Ms. Stamos Destounis in saying that in all of the Quebec health institutions I have to visit, I sometimes meet with people who will not speak English.


Helen Hook a parlé ce matin de la nécessité de mettre en place des programmes d'entraide, dans le cadre du système, et je voulais appuyer sa recommandation.

Helen Hook spoke this morning about the need to build peer support within the system and I wanted to support that recommendation, but I want to be clear that these opportunities cannot be token ones.


Helen Hook a parlé ce matin de la nécessité de mettre en place des programmes d’entraide, dans le cadre du système, et je voulais appuyer sa recommandation.

Helen Hook spoke this morning about the need to build peer support within the system and I wanted to support that recommendation, but I want to be clear that these opportunities cannot be token ones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais revenir dessus et appuyer très fortement certaines de ses propositions.

I would like to come back to them and to support very strongly some of her proposals.


– (IT) Monsieur le Président, je voudrais avant tout corriger mes premier et deuxième votes – je voulais m’abstenir, mais je me suis précipité et j’ai commis une erreur en appuyant sur le mauvais bouton.

– (IT) Mr President, first of all I wish to correct my first and second votes – I meant to abstain, but I made a mistake because I acted in haste and pressed the wrong button.


M. Damon Johnston: Très rapidement, je voulais appuyer ce qu'a dit le vice-chef national à propos de la Loi sur la gouvernance des Premières Nations.

Can you keep it fairly brief, please. Mr. Damon Johnston: Just very quickly, I wanted to support the national vice-chief's statement on the First Nations Governance Act process.


Je ne voudrais pas que l’on pense que j’accorde plus de poids aux dires du gouvernement qu’à ceux de l’opposition. Je voulais simplement évoquer le fait que les affirmations des uns et des autres sont contradictoires et qu’il s’agit pour nous de démêler le vrai du faux, et même de parvenir à une vérité attestée par des preuves, de façon à ce que nous puissions appuyer, le cas échéant, une accusation contre le gouvernement et accroître la pression à l’encontre du régime.

My words should not be taken to mean that I attach more weight to the government’s than the opposition’s assertions; I am just pointing out that it is one party’s word against another’s, and what we have to do is establish the truth – documented truth, mind you – so that we can substantiate any charge against the government and increase the pressure on the regime.


J'ai voulu souligner, dans cette courte présentation du document, le fait que la décision doit s'appuyer sur des raisons scientifiques et s'appliquer au groupe à risque désigné par les études, c'est-à-dire les jeunes enfants. Je voulais également mettre l'accent sur la difficulté de mise en œuvre de cette mesure d'étiquetage.

In this short presentation of the document, I wanted to stress the fact that decisions ought to be based on scientific grounds and should cover the high-risk group that has been identified, i.e. young children, as well as the fact that the labelling of toys is very difficult to implement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais appuyer ->

Date index: 2023-03-17
w