Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre

Vertaling van "voulaient nous entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est pas rien. Il s'agit de projets de loi importants dont les Canadiens voulaient nous entendre débattre à la Chambre.

Not small potatoes but important bills which the Canadian public expected to be debated in the House.


Les conservateurs ne voulaient pas entendre parler de cette mesure, et nous avions le soutien du NPD.

The Conservatives did not want anything to do with this measure, but we had the support of the NDP.


Quand nous avons la chance de parler aux membres de la famille de ces militaires, il est intéressant de les entendre dire combien la mission était importante et combien ceux qui sont morts croyaient dans cette mission et voulaient que nous allions jusqu'au bout.

When we have a chance to talk to the family members of these individuals, it is interesting to hear them articulate how important the mission was and how their family members believed so strongly and would want us to continue and finish the job.


Nous n’avons pas dit aux médias, qui nous ont très largement couverts, ce qu’ils voulaient entendre.

We did not tell the media, which had given us huge coverage, what they wanted to hear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur ce point nous avons tenté par tous les moyens de convaincre les pays mais ils ne voulaient pas en entendre parler.

We tried everything to persuade the countries of this, but they would not hear of it.


Je voudrais tout d'abord dire que les résultats de Barcelone ont été, selon moi, dans l'ensemble, positifs - personne ne peut le nier - même si certains en voulaient plus et d'autres, comme nous avons pu l'entendre ici, en voulaient même moins dans certains domaines ; ils ont toutefois été positifs dans l'ensemble.

I would first like to say that I think the results of Barcelona were positive overall. No one can deny this, although maybe there are those who wanted even more, and those, as we have heard today, who even wanted less in some respects, but in general the results were positive.


Nous pourrions ainsi rendre le rail plus performant et organiser des programmes d’échange afin de faire profiter de l'expérience acquise les pays qui ne voulaient pas jusqu’ici ou ne veulent toujours pas entendre raison lorsqu'il est question d’autres éléments du dossier des chemins de fer, tels que la libéralisation ou le fair pricing.

I would urge you to look into the positive experiences which certain countries have had in changing the labour organisation of the rail system, in order to bring about a more efficient rail system and to set up exchange programmes, so that we can learn from experiences in countries which have struggled in the past, and which are often still struggling where other elements of the rail dossier are concerned, such as liberalisation or fair pricing.


Nous pourrions ainsi rendre le rail plus performant et organiser des programmes d’échange afin de faire profiter de l'expérience acquise les pays qui ne voulaient pas jusqu’ici ou ne veulent toujours pas entendre raison lorsqu'il est question d’autres éléments du dossier des chemins de fer, tels que la libéralisation ou le fair pricing .

I would urge you to look into the positive experiences which certain countries have had in changing the labour organisation of the rail system, in order to bring about a more efficient rail system and to set up exchange programmes, so that we can learn from experiences in countries which have struggled in the past, and which are often still struggling where other elements of the rail dossier are concerned, such as liberalisation or fair pricing.


Comme je le disais, en remerciant les témoins qui ont comparu devant le comité pour discuter en toute sincérité de la question et essayer de modifier la position du gouvernement sur le projet de loi C-94, il est apparu clairement que les membres du comité et les ministériels ne voulaient pas entendre ce que leur témoignages simplement parce qu'ils avaient décidé depuis belle lurette d'appuyer l'engagement politique de la ministre, qui avait été acheté et payé depuis longtemps (1615) Nous avons traité des arguments que la ministre avai ...[+++]

As I was saying, when thanking the witnesses who appeared before the committee to discuss in all sincerity and earnest the topic before us, trying to influence the government's position on Bill C-94, it was very apparent the members of the committee and the government were not prepared or interested in listening to anything the witnesses had to say simply because their minds had long since been made up to support the minister's political commitment which had long since been bought and paid for (1615) We went on to talk about the issues the minister had raised in support of her bill.


Pourquoi les fonctionnaires du ministère des Affaires indiennes nous ont-ils dit que ce sont les Mi'kmaq qui ne voulaient pas entendre parler d'un traité, alors qu'on vient d'entendre le contraire, soit que c'est le gouvernement qui ne voulait pas en entendre parler?

Why did the officials from the Department of Indian Affairs tell us that the Mi'kmaq wanted nothing to do with a treaty, whereas we have just heard the opposite—namely that the government was the party that wanted nothing to do with it?




Anderen hebben gezocht naar : voulaient nous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulaient nous entendre ->

Date index: 2022-03-23
w