Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «voulaient cette modification » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, l ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another mental d ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


cette suppression ou modification peut comporter l'obligation d'exiger le remboursement d'aides octroyées en violation du traité

this abolition or modification may include an obligation to require repayment of aid granted in breach of the Treaty


cette modification ne peut porter atteinte à l'obligation de...

this alteration shall not affect the obligation to...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons confirmé que tous les changements étaient logiques et que tous les intervenants de la région voulaient cette modification, étaient conscients des avantages et avaient une idée du coût de cette mesure. Nous avons aussi confirmé que l'analyse coûts-avantages était positive.

We confirmed that all the changes made sense and that all stakeholders in the region wanted this change, were aware of the benefits and had an idea of what it would cost and that the cost-benefit analysis was definitely positive.


Il convient de noter que dans la présentation de ses recommandations, le groupe de commercialisation du grain a déclaré que ces modifications voulaient faire de cette loi une loi davantage habilitante, pour donner au ministre responsable plus de pouvoirs d'apporter des modifications par règlement, plutôt que d'avoir à soumettre la loi au Parlement à chaque occasion à des fins de modification.

It was worth noting that in introducing its recommendations, the panel stated: “The principle behind these amendments would be one of making the act a more enabling piece of legislation, thereby giving the minister responsible more authority to make changes by regulation rather than having to refer the act to Parliament for amendment on each occasion”.


Si on veut procéder à l'étude article par article et adopter des modifications en toute connaissance de cause, alors que tous les intervenants québécois sont venus dire qu'ils ne voulaient pas de cette nouvelle loi ni de ces modifications, il faut que les députés du gouvernement et des partis d'opposition qui s'apprêtent à voter en faveur de tel ou tel article du projet de loi sachent ce qui se passe dans d'autres provinces, y compris la province où on applique bien la loi.

If we want to be fully informed before moving to clause-by- clause consideration and before adopting these amendments, even though all people working in this field in Quebec told us that they do not want this new legislation nor these amendments, the government members and opposition parties that are prepared to vote in favour of certain clauses in the Bill must be aware of what is happening in the other provinces, including the province where the Act is being properly applied.


Tout aussi implicitement, cela leur rappelait que ces mêmes procédures, cette même primauté du droit, seraient défendues avec vigilance si les Canadiens voulaient présider à des changements ou à l'abrogation de cette loi, que ce soit au moyen de modifications adoptées par le Parlement ou à la suite d'élections.

Equally implicitly, it reminded them that those same procedures, that very rule of law, will be vigilantly safeguarded to allow them to agitate for the change or repeal of that act, whether by parliamentary amendment or following the result of an election.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Monsieur le Président, la principale réflexion qui me vient à l’esprit à la lecture de ce rapport et de cette proposition de modification du traité est que c’est une véritable insulte, une insulte aux électeurs qui, pour la deuxième fois se voient totalement ignorés par rapport à ce traité, qui a été adopté sans même leur demander s’ils en voulaient ou pas.

– (DA) Mr President, the main thing that comes to mind when I read this report and this amendment of the Treaty is that this is an absolute insult – an insult to the electorate, who now, for the second time, find themselves totally disregarded in relation to the Treaty – a Treaty that they were not even asked whether they wanted the first time around.


L'ancien juge Estey a dit très clairement que les personnes qui voulaient que le Canada soit divisible auraient dû franchir d'abord l'étape d'une modification constitutionnelle, ce qui aurait permis cette division, avant de pouvoir présenter un projet de loi.

The former Mr. Justice Estey made quite clear that if certain individuals wanted Canada to be divisible they would have had to complete the process of a constitutional amendment first, which would have allowed it, before they could then bring a bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulaient cette modification ->

Date index: 2024-07-20
w