Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Le Canada - un pays bien à nous
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "voulaient bien nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils voulaient bien que nous participions, mais dans une catégorie à part réservée aux «Indiens».

They wanted us to participate in adjacent games. They wanted us to participate but you know, we are going to have you little Indians over there, but you will be still part of it.


Après avoir tenu des rencontres avec l'Assemblée des chefs du Manitoba à Ottawa et avec AADNC, nous avons sillonné tout le pays, pour présenter nos idées à des tribunes régionales et provinciales, poser des questions et recueillir de l'information auprès de tous ceux qui voulaient bien participer.

After we met the Assembly of Manitoba Chiefs in Ottawa and with INAC, we went across the country to regional and provincial forums to present our ideas and ask questions and get input from anyone who wanted to participate.


Si les sénateurs voulaient bien accepter une motion afin de remercier la greffière de son travail, nous pourrions la lui faire parvenir.

If senators are willing to accept a motion of thanks and recognition for her work, we could do that and send it to her.


Ils nous disaient qu'ils voulaient bien, mais que cela dépendra si le CMSC peut être unanime sur cette question.

The department said that it would like to proceed in this fashion, but that it depended on whether the CMSC could reach unanimous agreement on the issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne reçoivent pas de vaccins, ne peuvent pas fréquenter les écoles, même s'ils le voulaient, car ils en sont empêchés et font l'objet de trafics en tout genre, comme nous ne le savons que trop bien.

They have no vaccinations, are unable to go to school, even if they wanted to, because they are prevented from doing so and instead are trafficked as we know only too well.


Aujourd’hui, vous nous avez entretenus de l’autre facette de la vérité, que je comprends en grande partie; et si nombre des députés de cette Assemblée voulaient bien se débarrasser des préjugés qu’ils ont accumulés au cours de ces dernières années, ils approuveraient bon nombre des propos qui ont été tenus aujourd’hui.

You, today, have told us the other half of the truth, a great deal of which I can understand, and if many Members of this House were to rid themselves of the prejudices they have accumulated over recent years, they would find a lot in what has been said today that they would agree with.


Nous avons eu une réunion avec le représentant du président Talabani à Ankara et il a également dit clairement que ce qu’ils voulaient, ce n’était pas la poursuite du terrorisme du PKK, mais bien une solution politique.

We had a meeting with President Talabani’s representative in Ankara and he also made it very clear that what they want is not continued PKK terrorism but a political solution.


À ce moment-là, nous aurons toutefois à répondre aux questions de nos enfants, comme nos parents et grands-parents ont dû répondre aux nôtres, et je pourrai leur dire que j’ai bel et bien empêché la liberté d’être sacrifiée sur l’autel de la sécurité, que j’ai bel et bien contribué à maintenir cette grande société ouverte, tolérante et libre, une société qui ne tolérerait jamais l’intolérance, que j’ai bel et bien offert à ceux qui étaient persécutés dans des contrées étrangères la possibilité de venir chercher la sécurité dans cette ...[+++]

We will then, however, have to answer our children’s questions, as our parents and grandparents had to answer our own, and I will be able to tell them that I did indeed prevent freedom being sacrificed to security, that I did indeed help to keep this great society open, tolerant and free, a society that would never tolerate intolerance, that I did indeed offer those persecuted in foreign lands the opportunity to seek safety in this Europe of ours, and gave that same opportunity to those who wanted to live and work here.


Et je dis ceci tout en sachant bien que la situation dans les prisons turques ne nous permet pas d'ignorer la violence et l'intransigeance de certains prisonniers, ni le fait que, dans certains cas, les autorités turques ont perdu le contrôle de sections entières d'établissements pénitenciers et qu'à plusieurs reprises des informations provenant de diverses sources autorisées nous sont parvenues relativement à des exécutions sommaires de prisonniers qui voulaient prendre l ...[+++]

We are well aware that the situation in Turkish prisons means we cannot ignore the violence and intransigence of certain prisoners and the fact that, in some cases, the Turkish authorities had lost control of whole sections of the prisons, as well as the constant reports from various authoritative sources of summary executions of prisoners who have tried to detach themselves from the organisations they belong to, and lots being drawn to select which prisoners are to fast until death.


M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, le lobby des agriculteurs des Prairies a dit à tous les députés qui voulaient bien l'écouter aujourd'hui ce que nous répétons au gouvernement depuis des mois.

Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, the prairie farm lobby has been telling any MPs who would listen today what we have been telling the government for months.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     voulaient bien nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulaient bien nous ->

Date index: 2024-05-05
w