Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «voulaient avoir cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présen ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si l'agriculture a toujours été administrée conjointement, ce n'est que dans les dernières années que les provinces ont été avisées que si elles voulaient avoir un programme de protection du revenu, elles devaient fournir 40 p. 100 des fonds utilisés à cette fin.

Even though agriculture has always been jointly administered, it is only in the last number of years that the provinces have been specifically instructed that if they are going to have a safety net program they have to pony up 40% of the money.


Dans les autres provinces, il est clair que les provinces ne voulaient pas assumer cette responsabilité de la sélection; elles voulaient avoir la responsabilité d'autres questions et c'est la raison pour laquelle j'ai une entente très complète avec la Colombie- Britannique. Mais il reste qu'elle ne s'occupe pas de la sélection à l'étranger.

In the other provinces it was clear that the provinces didn't want to have the responsibility in selection; they wanted to be involved in other matters, and that's why I have a very comprehensive agreement with B.C. But they are not involved in selection abroad.


Cette année, nous avons refusé 400 étudiants qui voulaient avoir cette possibilité, sans pouvoir l'obtenir.

I have 400 students that we refused this year that wanted that opportunity but could not get it.


Malheureusement, le ministre de l'époque disait que, si les municipalités voulaient avoir cette information, elles devaient passer pas la Loi sur l'accès à l'information.

Unfortunately, the minister at the time said that if the municipalities wanted that information they would have to use the Access to Information Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette situation de contraste, il n’est pas surprenant que 88% d’entre eux aient signalé, lors d’une récente enquête massive, qu’ils voulaient avoir leur mot à dire sur ces propositions par le biais d’un référendum.

It is not surprising in the context of this contrast that 88% of people in the United Kingdom in a massive recent poll indicated that they wanted to have a say in a referendum on these proposals.


Il faut remercier cette Assemblée d’avoir, à juste titre et à une large majorité, appuyé l’incorporation des véhicules de moins de 3,5 tonnes dans le champ d’application de cette directive; à juste titre selon nous parce que cette directive ne se limite pas à classer les véhicules par poids, ce que le Conseil et la Commission voulaient nous faire dire.

It is cause for gratitude that this House has rightly, and by a substantial majority, endorsed the incorporation of vehicles under 3.5 tonnes within the scope of this directive; rightly, in our view, for this directive is not limited to categories of vehicles by weight, which, to some extent, the Council and the Commission wanted to tell us it was.


Je vous remercie personnellement d’avoir veillé à ce que nous n’ayons pas atteint cette ligne rouge. Au lieu de cela, nous avons pu présenter un compromis bon et réalisable en dépit de tous ces ministres des finances qui voulaient par-dessus tout apporter des changements aux droits budgétaires du Parlement, et des changements négatifs.

On a personal level, I am grateful to you for ensuring that we did not reach that red line, but instead were able to come up with a good, workable compromise in the teeth of all those finance ministers who, of all things, wanted to make changes to Parliament’s budgetary rights, and to change them for the worse.


Lorsqu’ils sont venus dans mon bureau présenter leurs objections à cette directive, plusieurs membres du secteur des assurances ont dit qu’ils voulaient juste avoir un système équitable.

When they came to my office with views opposed to the proposal, a number of insurance people said that they just wanted to see a fair system.


Ils ont déclaré au comité qu'ils voulaient avoir fini de rédiger la réglementation dès le mois d'août ou de septembre de cette année, soit une année complète avant leur échéancier précédent.

They told the committee that they intended to have draft regulations out in August or September of this year, a full year ahead of their earlier timetable.




D'autres ont cherché : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     voulaient avoir cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulaient avoir cette ->

Date index: 2021-03-27
w