Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "voudrions pas aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, même si le gouvernement voudrait que cette affaire se perde dans la brume, nous avons une question simple que nous voudrions éclaircir aujourd'hui.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, as much as the government would like this matter to go away we have one simple point we would like to establish today.


Nous voudrions proposer aujourd'hui l'approbation d'un budget d'environ 30 000 $ pour payer les témoins.

We would like to move this morning approval of approximately $30,000 to pay for witnesses to attend.


Comme nous le savons également, les États-Unis n’octroient que des fonds limités à cette région, et la proposition que nous voudrions avancer aujourd’hui consiste en un programme très significatif de financement visant à soutenir l’opposition, les médias et les organisations non gouvernementales mais également et par-dessus tout, l’élite des jeunes.

As we are also all aware, the US is providing only limited funds in this area, and the proposal which we would like to put forward today is a very significant programme of funding aimed at supporting both the opposition, the media and non-governmental organisations, but also, and above all, the young elite.


Certains d’entre nous peuvent s’estimer heureux qu’Internet n’existait pas lorsque que nous avions 13, 14, 15 ou 16 ans, lorsque nous avons commis des péchés de jeunesse que nous ne voudrions pas aujourd’hui retrouver sur YouTube ou Facebook.

Some of us can be glad that the Internet did not exist when we were still 13, 14, 15 or 16 years old, when we committed the sins of youth which we would not now want to find on YouTube or Facebook.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la possibilité d’obtenir des conditions véritablement égales en matière d’immunité pour tous les députés, l’auteur du rapport s’interrogeait sur la possibilité de définir une position de réelle autonomie et de réelle immunité pour les députés européens en tant que tels, tant que l’actuelle distinction visée à l’article 10 du Protocole - que nous voudrions modifier aujourd’hui - était conservée.

As regards the possibility of genuinely equal conditions of immunity for all the Members of Parliament, the author of the report wondered whether it would not be possible to define a position of genuine autonomy and immunity for Members of the European Parliament as such, for as long as the current distinction made in Article 10 of the Protocol – which we are now attempting to amend – was preserved.


Cependant, nous voudrions exprimer aujourd'hui notre forte approbation à la recommandation de la Commission, selon laquelle les opérateurs dont la présence est dominante sur les réseaux ont le devoir de permettre l'interconnexion jusqu'aux abonnés.

However, we wish today to offer vigorous support to the Commission’s recommendation that dominant network operators should be responsible for permitting combined services all the way to the subscribers.


Nous ne voulons pas nous lamenter sur le manque d'intérêt de nos citoyens, de nos électeurs, mais voudrions toutefois leur demander avec insistance de faire usage de cette nouvelle ouverture du Parlement européen, car avec les possibilités techniques d'aujourd'hui, on peut envisager ce qui était encore totalement impossible il y a quelques années. Les citoyens peuvent en effet, d'un seul clic, consulter les textes originaux sur lesquels nous débattons dans ce Parlement.

We do not wish to complain about the lack of interest on the part of our citizens and voters, but we would like to seriously urge them to avail themselves of this new openness on the part of the European Parliament, as today's technology makes things conceivable which a few years ago would not have been possible. With the click of a mouse, they can see the original texts we discuss in this House.


Ce que nous voudrions faire aujourd'hui, c'est, premièrement, comprendre la menace posée par les terroristes de l'intérieur et, deuxièmement, savoir ce que fait le SCRS pour lutter contre la menace terroriste de l'extérieur.

Our objective today is to gain an understanding of first, the threat posed by homegrown terrorists and second, the efforts made by CSIS to mitigate the threat of terrorism from abroad.


Nous voudrions présenter aujourd'hui des arguments qui démontrent à notre avis qu'un investissement complet et durable dans les enfants et les jeunes donnera à long terme un meilleur rendement aux Canadiens que toute combinaison de baisses d'impôt, peu importe que l'on mesure les économies réalisées sur le plan civique, social ou économique.

We would like to put forward arguments today that we believe can demonstrate that a sustainable, comprehensive investment in children and youth will provide a better return to Canadians, over the long term, than any combination of tax cuts, whether you measure the savings in civic, social or economic terms.


Si nous prenons la situation des travailleurs âgés et certaines suggestions que nous voudrions faire aujourd'hui.Comme je l'ai dit, il faudrait redéfinir le rôle du gouvernement dans notre société.

If we look at older workers and some of the suggestions that we would have to make today.I mentioned that there's currently a lot of redefining of the relationship of government in our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrions pas aujourd ->

Date index: 2023-04-04
w