Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Vous avez votre mot à dire

Vertaling van "voudrait vous dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Lynn Myers: Cela voudrait-il dire la même chose que ce que vous avez déclaré il y a quelques minutes, à savoir qu'il faudrait que l'industrie vous fournisse des états vérifiés, que vous vérifieriez à votre tour?

Mr. Lynn Myers: Does this go back to something you said a few minutes ago: that you would have to have audited statements from the industry people themselves and then you would verify that?


J’espère que les paroles seront les mêmes la semaine prochaine, parce que comme nous l'avons tous compris, et comme vous l'avez compris également, cela voudrait dire que nous pouvons et que nous devons nous fixer des objectifs et que nous pouvons choisir notre avenir.

I hope that the lyrics will be the same next week, because as we have all understood – as have you – that would mean that we can and must set ourselves objectives, and that we can choose our future.


Si vous voulez avoir un plan ou un dialogue avec le MPO pour conclure une espèce d'arrangement pou vous, est-ce que cela ne voudrait pas dire alors que chaque groupe des Premières nations qui longent le fleuve pourrait dire « Eh bien, moi aussi »?

If you want to have a plan or a dialogue with DFO to set up some sort of arrangement for yourselves, would that not then say that each and every first nations group along the river would be able to say, “Well, me too”, in that sense?


Simplement leur prise en compte par le Président du Parlement européen adresserait un signal positif à des fractions importantes de nos opinions publiques; cela voudrait dire: je vous ai entendus.

If the President of the European Parliament simply took them into account that would send a positive signal to important sections of our public opinion; it would say that you have heard them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, au mois d’octobre, vous devrez dire très précisément au Conseil et au Parlement européen si vous pensez ou non que la situation est conforme à ce qu’elle devrait être et si ce n’est pas le cas, notre argumentation voudrait que la décision soit différente de ce que vous prévoyez aujourd’hui.

What that means, then, is that you, in October, will have to tell the Council and the European Parliament in very precise terms whether or not you think these things are as they should be, and, if they are not, then by the logic of your own argument the decision ought to be different from what you, today, expect.


Je sais que Mme Hoff voudrait vous dire elle-même quelques mots à la fin de son discours dont je vais donner lecture, mais je tiens dès à présent à vous adresser mes plus vifs remerciements.

I know that my colleague Mrs Hoff would like to address a few words to you herself at the end of the speech which I am going to read out on her behalf, but I will thank you at the start.


À titre personnel, je voudrais vous dire que, peut-être, il est sage d'éviter de prendre position avant les élections, et de dire ainsi trop clairement qui on voudrait voir remporter ces élections.

On a personal note, I would like to say that it is perhaps advisable not to state a position before the elections which would make it all too clear who one wishes to emerge victorious in these elections.


Par contre, un petit pas est franchi et on s'en voudrait de dire aux contribuables: «Vous épargnez quelques dollars avec ces mesures parcellaires et on a refusé de voter contre ce projet de loi parce qu'il n'allait pas assez loin, il n'allait vraiment pas assez loin».

Still, this bill is a small step in the right direction, and we would not want to tell taxpayers “These incomplete measures would save you a few dollars, and we could not oppose the bill simply because it really did not go far enough”.


Quand vous dites « pour moi », est-ce que ça veut dire des emplois comme ça voudrait le dire au Canada?

When you say " to me" does that mean jobs as it would in Canada?


Parce que l'Agence a eu une opinion au cours des années, a fait valoir un point de vue sur la façon dont il fallait comprendre la loi, ce fait voudrait-il dire que lorsqu'elle perd, elle pourrait, dans chaque cas, revenir au Parlement et dire : nous pensions que c'était telle chose qui devait être retenue, c'est l'interprétation que l'on devrait donner à cette disposition suite aux décisions de la Cour suprême, dans les cas que je viens de vous mentionner, de 1998 à 2002.

Because the agency had one opinion over the course of time and gave its point of view on the way the act was to be understood, that would mean that when it loses, it could, in each case, come back to Parliament and say: we thought it was this that should have been withheld, this is the interpretation that should be given to the provision following upon the decisions of the Supreme Court, in the cases that I have just mentioned, from 1998 to 2002.




Anderen hebben gezocht naar : voudrait vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait vous dire ->

Date index: 2025-05-02
w