Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrait elle aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous pouvez partager vos 10 minutes—Mme Bulte voudrait elle aussi intervenir—ou vous pouvez les garder pour vous, les autres pourront intervenir plus tard.

You can share your 10 minutes—Ms. Bulte also asked to be heard—or you can carry on for the 10 minutes yourself, and we'll come back after it.


La Commission voudrait-elle préciser quelles mesures elle entend prendre pour éviter la perte regrettable d’une ressource aussi précieuse que causera inévitablement cette initiative?

Can the Commission state what, if any, steps it proposes to take to avoid the reckless loss of such a valuable resource that must inevitably follow from that initiative?


La Commission voudrait-elle préciser quelles mesures elle entend prendre pour éviter la perte regrettable d'une ressource aussi précieuse que causera inévitablement cette initiative?

Can the Commission state what, if any, steps it proposes to take to avoid the reckless loss of such a valuable resource that must inevitably follow from that initiative?


Vu l’article 49 du traité CE sur la libre prestation des services, l’article 14, paragraphe 1, points a et b, et l’article 17 du règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil, qui porte notamment sur les régimes de sécurité sociale, mais aussi l’article 1, paragraphe 3, et l’article 3, paragraphe 1, de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de services, la Commission voudrait-elle indiquer si elle sait que l’Institut allemand des assuran ...[+++]

With regard to Article 49 of the EC Treaty, concerning the free movement of services, Articles 14(1)(a), 14(1)(b) and 17 of Council Regulation (EEC) No 1408/71 on insurance and social security schemes and the provisions of Directive 96/71/EC on the posting of workers, in particular Articles 1(3) and 3(1), is the Commission aware that the German health insurance body the DVKA is calling for employees from other Member States, posted to Germany for the provision of services, to be required to pay social security contributions to the DVKA?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La députée du Bloc voudrait-elle jeter un coup d'oeil à notre position de négociation qui appuie aussi ces producteurs? Ceux-ci ont désespérément besoin que le Canada ait adopte une position ferme dans le cadre des négociations qui auront bientôt lieu à Hong Kong en décembre.

I would like to ask the hon. member from the Bloc, is she prepared to take a look at a negotiating stance that also supports those producers who so desperately need a strong position to be taken by the government in the negotiations in Hong Kong that are coming up in December?


La présidence française voudrait-elle exposer quels progrès ont été accomplis afin d’assurer le succès de la Conférence de La Haye qui doit permettre de faire le point, en novembre 2000, sur la mise en œuvre en Europe du Protocole de Kyoto relatif à l’effet de serre ? Le Président en exercice voudrait-il préciser dans quelle mesure les pays candidats à l’adhésion sont, eux aussi, en train de prendre les dispositions nécessaires pour atteindre les objectifs du Protocole de Kyoto ?

Will the French Presidency outline what progress is being made to guarantee the success of The Hague Conference in November 2000 aimed at ensuring that the Kyoto Protocol concerning the greenhouse effect is fully implemented in Europe and will the Minister-in-Office state to what extent the applicant countries are also taking the measures necessary to meet the targets of the Kyoto Protocol?


La présidence française voudrait-elle exposer quels progrès ont été accomplis afin d’assurer le succès de la Conférence de La Haye qui doit permettre de faire le point, en novembre 2000, sur la mise en oeuvre en Europe du Protocole de Kyoto relatif à l’effet de serre ? Le Président en exercice voudrait-il préciser dans quelle mesure les pays candidats à l’adhésion sont, eux aussi, en train de prendre les dispositions nécessaires pour atteindre les objectifs du Protocole de Kyoto ?

Will the French Presidency outline what progress is being made to guarantee the success of The Hague Conference in November 2000 aimed at ensuring that the Kyoto Protocol concerning the greenhouse effect is fully implemented in Europe and will the Minister-in-Office state to what extent the applicant countries are also taking the measures necessary to meet the targets of the Kyoto Protocol?


Madame le leader du gouvernement voudrait-elle aussi nous fournir des détails sur les différents accords signés la semaine dernière à Washington en matière d'environnement, dont l'accord relatif à la protection des espèces menacées de disparition?

Will the Leader of the Government also please provide us with details on all environmental agreements signed in Washington last week, including the agreement protecting endangered species?


Le leader du gouvernement voudrait-il aussi demander au solliciteur général comment, dans le cas où ce dernier, son prédécesseur, des fonctionnaires du ministère ou des représentants de la GRC auraient autorisé le premier ministre McKenna à donner une telle assurance, ces directives ne pourraient pas être discriminatoires à l'égard de tous les autres membres de la GRC et comment elles n'auraient pas un effet perturbateur au sein de la GRC?

Will the Leader of the Government also inquire of the Solicitor General, if he, his predecessor, officials of the department, or officials of the RCMP authorized Premier McKenna to give such assurances, how such directions cannot be discriminatory against all other members of the RCMP, and how this will not be disruptive within the RCMP?


Or, la province nous dit à son tour qu'elle ne peut même pas financer les soins de santé communautaires ici, mais qu'elle voudrait savoir aussi comment elle pourrait subventionner plus d'organisations plus petites comme Hong Fook, ou Across Boundaries, par exemple.

The province tells us that they cannot even fund community mental health here, and they want to know how they can fund more Hong Fook, more Across Boundaries, and those are very small.




D'autres ont cherché : voudrait elle aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait elle aussi ->

Date index: 2024-02-20
w