Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dire de quelqu'un
Dire quelque chose
En quelque sorte
Pour ainsi dire

Traduction de «voudrait dire quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais si le gouvernement avait voulu laisser planer au moins un soupçon, quand il a adopté la motion sur la société distincte du Québec, cela voudrait dire quelque chose.

This says a lot about the value of the motion passed by the government to recognize Quebec as a distinct society.


Je me demande si le député voudrait dire quelques mots au sujet de la liberté que possèdent les agriculteurs de l'Ontario et dont les agriculteurs albertains sont privés.

I wonder if the hon. member can talk about the freedom Ontario farmers have that Albertans do not.


Maintenant M. Cohn-Bendit voudrait dire quelque chose.

Now Mr Cohn-Bendit would like to say something.


Je ne savais pas que le président de cette Assemblée participait en tant que représentant du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - cela voudrait dire que nous n’avons pas compris son rôle - et M. Barroso n’est pas officiellement autorisé à savoir quelque chose au sujet du groupe PPE-DE.

It was not my impression that the President of this House took part as a representative of the PPE-DE Group – this would mean he had misunderstood his office – and Mr Barroso is not officially allowed to know anything about the PPE-DE Group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fait quelque temps que nous nous demandons si le sigle PPE ne voudrait plutôt pas dire Partido Popular Español.

We have been wondering for some time whether ‘PPE’ stands for ‘Partido Popular Español’.


Le sénateur Prud'homme: Mon collègue, le sénateur Roche, voudrait dire quelque chose.

Senator Prud'homme: Then my friend Senator Roche wishes to say something.


Pour des raisons d'efficacité et de coûts, je suppose, on a court-circuité ce qui serait un droit fondamental des citoyens d'en appeler, d'avoir un processus où, lorsqu'on dirait à quelqu'un: «Vous avez la citoyenneté», cela voudrait dire quelque chose.

We have short-circuited, for I presume efficiency and a question of costs, what would be a fundamental right of citizens to an appeal, to have some process, so that when we say to people, " You are a citizen," it means something.


Enfin, la Commission voudrait dire qu'il est possible de lier les amendements 3, 27 et 30, relatifs à l'introduction des dispositions concernant le trust, moyennant quelques retouches terminologiques ; l'amendement 22, relatif au contrat d'assurance de groupe et les amendements 28, 29, 33 et 34, qui permettent d'inclure les notaires parmi les autorités chargées d'intervenir dans la procédure de l'exequatur, ainsi que les amendements 18 (en partie) et 29, mais nous éprouvons quelque difficulté à accepter l'article ...[+++]

Lastly, the Commission wishes to state that it is able to accept Amendments Nos 3, 27 and 30 on the introduction of provisions on trusts, with the reservation that some small changes are made to the terminology used. We can also accept Amendment No 22, on group insurance contracts, Amendments Nos 28, 29, 33 and 34, which allow notaries to be included in the authorities that are able to take part in the exequatur procedure. We also accept Amendments Nos 18 – in part – and 29, but we have difficulty in accepting Article 55, which seeks, for the purposes of compulsory implementation, to give extrajudicial dispute resolution the same status ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, il est impossible de dire quelque chose de sensé en deux minutes à propos d'un rapport aussi audacieux que celui qu'a rédigé Mme Plooij sans être très frustré car on pourrait finalement dire beaucoup plus et, surtout, on voudrait dire beaucoup plus.

– (NL) Mr President, it is impossible to say something meaningful in two minutes about such a challenging report as the one written by Mrs Plooij without getting very frustrated, because one could say so much more and, more to the point, would want to say so much more.


Cela voudrait dire quelqu'un qui n'a peut-être pas rempli un ordre d'un agent de sécurité ou quelque chose comme cela. Dans le contexte maritime, l'amende maximum est de 10 000 $ alors que dans le contexte aérien, elle est de 5 000$.

For the shipping industry, the maximum fine is $10,000, comparedto $5,000 for the aviation industry.




D'autres ont cherché : au dire de quelqu'un     dire quelque chose     en quelque sorte     pour ainsi dire     voudrait dire quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait dire quelque ->

Date index: 2022-09-23
w