Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraire aux bonnes moeurs
Contraire aux droits attachés à la personnalité
Contraire aux droits de la personnalité
Contraire aux moeurs
Décision contraire au règlement intérieur
En l'absence de toute preuve du contraire
Jusqu'à preuve du contraire
Preuve contradictoire
Preuve contraire
Preuve du contraire
Preuves contradictoires
Preuves contraires
Sauf convention contraire
Sauf intention contraire
Sauf preuve contraire
Sauf preuve du contraire
Sauf spécification contraire
Sauf stipulation contraire
Témoignages contraires
à moins qu'une intention contraire ne soit précisée
à moins que le contraire ne résulte des circonstances
éléments contradictoires

Vertaling van "voudrait au contraire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]

in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


sauf convention contraire [ sauf stipulation contraire | sauf spécification contraire ]

unless otherwise agreed [ save any stipulation to the contrary ]


à moins que le contexte ne commande une interprétation contraire [ à moins qu'une intention contraire ne soit précisée | sauf intention contraire ]

except where a contrary intention appears


décision contraire à une décision antérieure touchant la procédure | décision contraire au règlement intérieur

decision out of order


éléments contradictoires | preuve contradictoire | preuves contradictoires | preuves contraires | témoignages contraires

conflicting evidence


preuve contraire | preuve du contraire

countering evidence


contraire aux moeurs | contraire aux bonnes moeurs

immoral


contraire aux droits attachés à la personnalité (1) | contraire aux droits de la personnalité (2)

to violate basic personal rights


à moins que le contraire ne résulte des circonstances

unless the circumstances indicate the contrary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement voudrait au contraire leur permettre d'y avoir recours de façon indirecte.

The government wants to allow them to be indirectly involved in their use.


Ce gouvernement ne cesse de répéter que, contrairement à l'opposition, il veut véritablement s'en prendre à la criminalité, que, d'une façon ou d'une autre, un seul groupe veut infléchir la criminalité et souhaite que nos collectivités soient plus sûres, mais que l'opposition, au contraire, voudrait davantage de crimes. Est-ce que quelqu'un croit ça?

There's a mantra going about that the government wants to be tough on crime and the opposition doesn't, that somehow or other there's only one group of people who want safe communities and who want less crime and that the opposition, what, wants more crime?


Le Canada voudrait un accord de libre-échange avec l’UE, mais en même temps, il refuse d’interdire l’horrible méthode de mise à mort des phoques qui est absolument contraire à toutes les règles du bien-être animal.

Canada would like a free trade agreement with the EU, but at the same time, Canada refuses to ban the terrible method used to slaughter seals that runs absolutely counter to all rules on animal welfare.


Cependant, je voudrais attirer l’attention de mes collègues sur le fait que, contrairement à d’autres, le mouvement Jobbik pour la Hongrie voudrait soutenir ce projet, mais pas au nom de la quête du profit.

However, I would like to draw my fellow Members’ attention to the fact that unlike others, the Jobbik movement for Hungary would like to support this not for the sake of seeking profits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, notre gouvernement appuie fermement l'industrie canadienne, contrairement aux néo-démocrates et aux libéraux, et contrairement au chef libéral qui voudrait hausser les impôts des entreprises canadiennes.

Of course, our government has been very strong in supporting Canadian industry, unlike the NDP and the Liberals, and the Liberal leader who wants to raise the taxes of Canadian industries.


Il ne faut pas considérer ce problème par le petit bout de la lorgnette et risquer d’aboutir ainsi à remettre en cause un processus de paix que tout le monde voudrait au contraire soutenir.

We must not look at this problem through the small end of the telescope because that would risk calling into question a peace process that everyone would want to support.


La logique voudrait au contraire - et c’est également l’obligation contenue dans la résolution 1441 - que le régime irakien ouvre véritablement les portes afin que M. Blix et ses collègues ne soient pas obligés de sillonner le pays une lanterne à la main, mais - comme M. Solana l’a dit et comme cela est inscrit dans la résolution 1441 - qu’il y ait une coopération active du régime de Bagdad.

It is far more logical for the Iraqi regime to do as Resolution 1441 requires and actually open the gates, so that Dr Blix and his team do not have to virtually grope their way through Iraq with a glimmering lamp. On the contrary, as Mr Solana has said and as is stated in Resolution 1441, what is required is genuinely active cooperation by the regime in Baghdad.


Enfin, le projet de règlement sans base légale actuellement examiné par le Conseil voudrait mettre en place un système de financement déloyal et contraire aux libertés.

Lastly, the draft regulation without legal basis and currently being examined by the Council aims to put in place an underhand funding system that runs counter to freedoms.


En conclusion, je presse le gouvernement libéral de renforcer le Régime de pensions du Canada ainsi que ses principes fondamentaux plutôt que de céder aux pressions de la droite, qui voudrait au contraire que le régime soit supprimé.

In conclusion, I urge the Liberal government to strengthen the Canada pension plan and reinforce its basic principles instead of heeding the right wing voices that would destroy it.


Le commissaire civil qui, dans une province, ne veut pas être contraint de célébrer des mariages civils en raison de croyances et de convictions profondes qui l'en empêchent parce que cela est contraire à sa foi se trouve exactement dans la même position que le juge qui ne voudrait pas entendre de causes de divorce parce que cela est contraire à ses croyances.

If a provincial civil commissioner does not want to celebrate a civil marriage because he or she holds a deep belief or conviction and this is contrary to his or her faith, he is exactly in the same position as a judge in a court who would not be part of a divorce procedure because divorce is contrary to his or her belief.


w