Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Gardez la ligne
Il nous faut aborder le problème
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Je voudrais évoquer également le problème du
Ne quittez pas
Restez sur la ligne

Vertaling van "voudrais-je " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)




c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi voudrais-je que tout mon système de RH soit conditionné uniquement pour répondre aux besoins de la GRC, alors que je sais que tous les autres corps policiers ont besoin de la même chose?

Why would I want to have all my HR system uniquely packaged to meet RCMP needs, when I know every other police force needs the same thing?


Voudrais-je que les députés me condamnent à vie, m'accusant d'avoir menti, d'avoir induit la Chambre en erreur, d'avoir commis des gestes inappropriés?

Would I want members to condemn me for the rest of my life, saying I lied, that I misled the House, that I did inappropriate things?


Je voudrais que ce 29e État membre redevienne un État membre normal».

I would like this 29th Member State to become a normal Member State again".


Je voudrais aussi remercier les 27 dirigeants de nos États membres.

I also want to thank the 27 leaders of our Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, je voudrais que nous renforcions encore notre programme commercial européen.

Firstly, I want us to strengthen our European trade agenda.


Ce matin, j'ai adressé au Président du Parlement et au Premier ministre estonien, dont je voudrais ici saluer l'action forte qu'il est en train de déployer pour ce qui est de l'Europe, une lettre d'intention précisant les priorités pour l'année à venir.

This morning, I sent a Letter of Intent to the President of the European Parliament and to the Prime Minister of Estonia – whose strong work for Europe I would like to praise – outlining the priorities for the year ahead.


Et je voudrais dire que la Commission sera ouverte au compromis, du moment que le résultat final est le bon pour l'Union et équitable pour tous ses États membres.

I want to say today: as long as the outcome is the right one for our Union and is fair to all its Member States, the Commission will be open to compromise


Je l'ai entendu dire que beaucoup d'experts appuient la position du gouvernement sur le formulaire de recensement détaillé, mais je voudrais. Je regrette d'interrompre le député, mais il reste au secrétaire parlementaire un peu moins d'une minute pour répondre à la question avant que nous passions au vote.

I understood that he said that expert after expert supported the government's position on the long form census, but I want to— I regret to interrupt the hon. member, but the hon. parliamentary secretary has a little less than a minute to respond the question before I call the vote.


En revanche, si je suis un employé et que l'on m'accuse d'un méfait quelconque, et que l'administration posséede ces renseignements dans ses dossiers, ne voudrais-je pas savoir en quoi ils consistent et ne voudrais-je pas avoir la possibilité de les réfuter?

On the other hand, if I'm an employee and I've been accused of some heinous act, and management has this in their records, wouldn't I want a chance to know that it's there, and shouldn't I have a right to refute it?


Quand bien même je le voudrais, je ne crois pas que nous ayons le droit de nous prononcer sur ces droits ou ces prétendus droits, car la question du confessionnalisme n'a pas trait à un droit mais plutôt à un privilège que certains parents ont de choisir les enseignants et l'enseignement confessionnel qu'ils veulent donner à leurs enfants, indépendamment de leurs croyances.

As much as I would like it, I do not think we really have the right to give an opinion about rights or so-called " rights," because this denominational question is not about rights but about preferential privileges to certain parents who can choose the teachers and the denominational education for their children, regardless of other denominations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais-je ->

Date index: 2023-04-29
w