Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "voudrais également connaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous posez une excellente question, et je voudrais également connaître la réponse.

I think you've posed a very good question, and it's one that we also want an answer to.


J'aimerais en lire un. Je voudrais également connaître la position du NPD, et savoir notamment quelles modifications il voudrait que nous apportions au libellé et quel le processus de réflexion l'a mené à vouloir ces changements.

I would like to know the NDP's position, what word changes it is looking for and what thoughts it has put into the changes it would like to see.


Je voudrais également connaître le point de vue de la Commission sur la question suivante: n’est-ce pas faire preuve de manque de prévoyance, pour ne pas dire de négligence, que d’octroyer des subventions publiques à des régimes de retraite privés n’ayant pas mis en place des normes de qualité, s’il y a un risque qu’après les énormes pertes subies, les bénéficiaires aient encore plus besoin d’un soutien de l’État?

There is also the question of whether, in the Commission’s opinion, it is not short-sighted or even negligent to provide State subsidies for private pension provision without quality standards if there is a risk that, after these enormous losses, the pension recipients will be in even more need of support from the State.


Je voudrais également connaître la position du gouvernement sur la demande de 25 millions de dollars pour les dépenses d'immobilisations présentée par la Société Radio-Canada et, de même que sur la possibilité de lui fournir un financement de 25 millions de dollars par année pour lui permettre d'élargir son réseau de stations de radio locales pour assurer des services à 8 millions de Canadiens qui n'ont pas actuellement accès à des émissions de radio locales de la Société Radio-Canada.

I also want to know what the government's position is on the CBC request for $25 million of capital costs and what the government's position is on $25 million a year to extend their local radio network to include the eight million Canadians who don't have access to CBC/Radio-Canada local radio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également connaître votre avis à ce sujet. Quant à l'IMS, madame Fineberg, je constate qu'à la page 3 de vos remarques, vous écrivez que votre rôle est de fournir « des produits et des services d'information aux gouvernements, aux chercheurs, aux prestataires de soins de santé, aux organismes de réglementation et au secteur privé, c'est-à-dire aux sociétés pharmaceutiques et biotechnologiques, pour soutenir l'utilisation sûre et efficace des médicaments », etc.

Specifically on IMS, Ms. Fineberg, I notice that on page 3 of your speaking notes, you say your business is to “provide information products and services to governments, researchers, health providers, regulators and the private sector—pharmaceutical and biotech companies—to support the safe and effective use of medications”, and so on.


Je voudrais également connaître l’avis de la Commission et du Conseil sur une première mesure que nous pourrions prendre: fusionner les représentants du Conseil et de la Commission à New York, ainsi que dans les autres sièges des Nations unies.

An initial step, on which I should also like an opinion from the Commission and the Council, would be to combine the representatives of Council and Commission in New York and at the other UN sites.


Je voudrais également connaître votre avis sur la capacité de la Cour de justice des Communautés européennes à comprendre ces conflits de compétences entre l'Union et les régions ayant des compétences législatives.

I would also ask your opinion of the Court of Justice of the European Communities’ capacity to pass judgement on these conflicts of competence between the Union and the regions with legislative competence.


Je voudrais également connaître votre avis sur la capacité de la Cour de justice des Communautés européennes à comprendre ces conflits de compétences entre l'Union et les régions ayant des compétences législatives.

I would also ask your opinion of the Court of Justice of the European Communities’ capacity to pass judgement on these conflicts of competence between the Union and the regions with legislative competence.


Je voudrais également connaître l’opinion de la Commission à ce propos, c’est-à-dire au sujet du premier amendement, selon lequel la Turquie doit être reprise parmi les bénéficiaires des instruments financiers ISPA et SAPARD afin de garantir un traitement égal entre tous les États candidats.

I am referring to Amendment No 1, which states that Turkey should be included in the ISPA and SAPARD financial instruments in order to ensure that all candidate countries are treated equally.


Je voudrais également connaître le montant annuel approximatif de l'aide accordée par le secteur privé.

I would also like to know the approximate amount of private sector aid given annually.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais également connaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais également connaître ->

Date index: 2024-05-13
w