Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La mathématique - Ça compte vraiment

Vertaling van "voudrais vraiment compte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La mathématique - Ça compte vraiment

Mathematics - It Really Counts!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais souligner en passant que le chiffre de 220 000 emplois ne tient pas vraiment compte de l'incidence du programme de travail partagé, qui a connu un grand succès.

I'll just point out in passing that the 220,000 number doesn't really include much of the impact from the work-sharing program, which has seen a large take-up.


Je voudrais vraiment que le Parlement et le Conseil puissent s’accorder sous la Présidence suédoise en vue de rendre ce bureau d’appui opérationnel en 2010 et je compte beaucoup sur notre Commission et sur la Présidence suédoise.

I should really like it if Parliament and the Council could come to an agreement under the Swedish Presidency in order to make this Support Office operational in 2010, and I am very much counting on our Commission and on the Swedish Presidency.


La question à laquelle je voudrais vraiment obtenir une réponse est celle-ci: n'est-il pas essentiel de tenir compte des facteurs économiques fondamentaux?

I'll press you on this question: do we not have to look at the fundamentals?


Je voudrais vraiment savoir quelles ressources la Commission compte consacrer à la mise en œuvre de ses politiques.

I really want to know what resources the Commission is putting behind the implementation of its policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre présidence - et je m'exprime maintenant davantage en mon nom personnel - démontre également que des pays de moindre taille - je m'en voudrais vraiment, compte tenu des succès obtenus par cette présidence, de qualifier le Danemark de petit pays - peuvent accomplir eux aussi de grandes choses.

I am no longer speaking for myself alone when I say that your presidency also demonstrates that countries that are not that large – this presidency's great achievements make me disinclined to describe Denmark as a small country – can also do great things.


Je voudrais savoir si à Postes Canada, comme c'est fréquemment le cas ailleurs, lorsqu'un emploi est temporaire, on ne tient pas vraiment compte de la Loi sur les langues officielles et on ne vérifie pas si la personne est bilingue.

I'd like to know whether, as is frequently the case elsewhere, when a position at Canada Post is temporary, the Official Languages Act is not really taken into account and it is not determined whether the person is bilingual.


Je me permettrai de mentionner un autre point : je voudrais vraiment insister sur le fait que la politique agricole commune tient certainement déjà compte actuellement de la sécurité alimentaire.

Let me make another observation. I really would like to make the point that the common agricultural policy surely already does justice to the objective of food safety even now.


Cependant, je voudrais attirer l'attention de la Chambre sur ce qui compte vraiment quand on parle d'hélicoptères militaires, de chars d'assaut, de véhicules blindés, d'artillerie, d'avions, de navires et d'autres pièces d'équipement militaire.

However, I want to focus on what really matters in the debate surrounding military helicopters, tanks, armoured vehicles, artillery, planes, ships or any other piece of military equipment.


Mais j'ai surtout voté pour parce que je voudrais - et je veux le dire devant ce Parlement - que, lorsqu'on vérifie les comptes, c'est-à-dire comment l'argent a été dépensé par la Commission, on ne veille pas seulement au contrôle des chiffres - quatre plus quatre égale huit, huit plus huit égale seize, seize plus seize égale trente-deux, trente-deux plus trente-deux égale soixante-quatre - mais que l'on contrôle également si ces dépenses ont vraiment été utile ...[+++]

But most of all I voted in favour because what I would like – and I want to say this in this Parliament – is that when the accounts are checked, that is, how the money has been spent by the Commission, attention should be paid not only to checking the figures – 4 plus 4 is 8, 8 plus 8 is 16, 16 plus 16 is 32, 32 plus 32 is 64 – but also to checking whether these expenses have really been useful to Europe, whether they have really achieved the aims that they were meant to achieve.


Ce que je voudrais savoir tout d'abord, c'est si, compte tenu de la procédure établie par le cabinet du premier ministre, le conseiller en éthique, M. Wilson, peut vraiment remplir son mandat de façon impartiale, objective et indépendante.

The question that I would like to start off with is; can Mr. Wilson, the ethics counsellor, given the process established by the Prime Minister's office, truly carry out this mandate in an impartial, objective and independent manner?




Anderen hebben gezocht naar : voudrais vraiment compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vraiment compte ->

Date index: 2023-11-27
w