Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais vous l’entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, je voudrais bien vous entendre décrire comment vous cherchez à protéger les intérêts des consommateurs dans tout cela.

However, I would be interested to hear you describe how you see the consumers' interests being protected.


Je voudrais maintenant vous entendre, monsieur Kurland ou madame Mattoo.

The main topic I got, and Ms. Mattoo mentioned it, is there's a huge dilemma here.


Je voudrais d'abord entendre Mme Perka, si vous n'avez pas d'objection.

I'll tell you why I think that word is important, and I didn't draft this legislation.


Vous avez laissé entendre que l'entreprise cherchait les coûts les plus bas possible. Non, ils peuvent le faire — je ne voudrais pas laisser entendre quoi que ce soit.

You insinuated that they look for the lowest possible cost from— No, they have the ability—I wouldn't want to make any insinuation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous parle d’un incident qui s’est produit en Écosse. Alors qu’un certain nombre d’embryons de taureaux et de vaches avaient été importés des États-Unis, d’après les rapports, de la viande produite à partir d’au moins l’un de ces taureaux a véritablement intégré la chaîne alimentaire, et certaines parties de cette viande sont arrivées dans ma circonscription en Belgique. Vous n’avez rien dit du tout à ce sujet et je voudrais vraiment vous entendre vous exprimer sur ce qui est, après tout, un incident important.

I am talking about an incident that took place in Scotland: a number of bull and cow embryos imported from the United States, reports that meat from at least one of the bulls has definitely entered the food chain and that some of that meat has reached my constituency in Belgium. You have said nothing about that and I would really like to hear some comment from you on this, because this is an important incident, after all.


- (EN) Monsieur le Président, je suis désolé de vous interrompre maintenant, mais je voudrais, avant d’entendre la réponse de la Commission et du Conseil au débat de ce matin, attirer votre attention sur le fait qu’aucun orateur n’a souligné la nature non sectaire de l’Union européenne ni combien il importe que la déclaration précise que l’Union européenne respecte toutes les religions, que c’est une organisation laïque et qu’elle doit préserver sa nature démocratique et laïque pour préserver sa cohésion.

– Mr President, I am sorry for interrupting at this point, but before the Commission and the Council reply to this morning’s debate, I want to draw attention to the fact that not a single speaker referred to the non-sectarian nature of the European Union and how important it is that the declaration make clear that the European Union respects all religions, that it is a secular organisation, and that it must maintain its democratic and secular nature if it is to maintain its cohesion.


Monsieur le Président Barroso, je me réjouis du point de vue et de la détermination que vous montrez aujourd’hui, mais je voudrais vous l’entendre dire plus fort et plus souvent aux États membres.

President Barroso, I welcome the vision and determination you are showing today. But I want to hear you say that louder and more often to the Member States.


Je voudrais vous demander de réfléchir à la façon appropriée dont nous pourrions entendre M. le commissaire Verheugen faire une déclaration à ce sujet, ici devant le Parlement ou devant un organe prévu à cet effet.

I wish to ask you to give consideration to a procedure whereby we, that is, in Parliament or some appropriate forum, might hear an explanation of this from Mr Verheugen.


Je voudrais vous demander - et je m'adresse en particulier aux groupes politiques - d'envisager une formule grâce à laquelle nous pourrions inviter des parlementaires issus de nos familles politiques des pays candidats en vue de participer à nos débats sur l'élargissement cette année, de créer un sentiment de vitalité, un élan revêtant un caractère très européen et de le faire d'une manière qui nous permette d'entendre les avis différents.

I would like to ask you, especially in the political groups, to consider a formula where we can invite MPs from our political families from the candidate states to participate in our enlargement debates with us this year, to create a sense of vitality, to create a moment which is a very European moment, and to do it in terms which allow us to hear the different voices.


Et je voudrais donc vraiment entendre ce que vous avec à dire au sujet du secteur des services financiers; à votre avis, ce secteur évolue-t-il de manière à pouvoir répondre aux besoins des consommateurs de demain?

And so I'd really like to hear a little bit of your view on the financial services sector and whether it is moving in a way in which it will be responsive to tomorrow's consumer needs.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais vous l’entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous l’entendre ->

Date index: 2021-09-20
w