Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Arriération mentale moyenne
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Programme Vivre sans violence
Programme Vivre sans violence dans la famille
Projet vivres contre travail
Projet vivres-travail
Tu aimeras ton prochain comme toi-même
Vivre en ménage commun
Vivre sans violence

Vertaling van "voudrais vivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
projet vivres contre travail | projet vivres/travail

food-for-work-project


7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

7th Environment Action programme | 7th Environment Action Programme to 2020 - Living well, within the limits of our planet | General Union Environment Action Programme to 2020 Living well, within the limits of our planet | 7th EAP [Abbr.]


projet vivres contre travail | projet vivres-travail

food-for-work project | FFW [Abbr.]


Programme Vivre sans violence dans la famille [ Programme Vivre sans violence | Vivre sans violence ]

Living Without Violence in the Family Program [ Living Without Violence Program | Living Without Violence ]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais vivre dans une société où il serait entendu que chacun de ses membres a l'intention de céder ses organes à son décès.

I would like to live in a society in which, when we die, it's just presumed that the intention is to pass on the organs.


Ceci est pour le bien des enfants, et donc aussi pour le bonheur des parents et, en fait, pour le développement de la société européenne normale dans laquelle je voudrais vivre.

This is for the good of the children, and therefore also for the happiness of the parents, and effectively for the development of the normal European society in which I would like to live.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais déclarer qu’il est triste que des compromis soient obtenus et qu’ensuite ils ne soient pas respectés, et ce fait est particulièrement désolant lorsque vous pensez que la famille al-Kurd n’est pas seulement un nom, mais que ce sont des gens qui sont forcés de vivre - et je m’adresse ici à vous, Monsieur Casaca - sous tente, et qu’ensuite on ne les autorise même plus à vivre sous tente puisqu’ils n’ont pas pu y rester.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to say that it is very sad that compromises are made and then not abided by, and that it is very sad particularly when you think that the al-Kurd family is not just a name, but people who are forced to live – and here I am addressing you, Mr Casaca – forced to live not even in a tent, because they are not even permitted to remain in their tent.


Je ne veux pas que cela se produise dans aucune partie de la société dans laquelle je voudrais vivre, en Irlande du Nord à l’avenir.

I do not want to see it in any part of any society in which I would want to live, in Northern Ireland in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne voudrais pas vivre, et je vous dis, monsieur, que je ne voudrais pas que mes petits-enfants vivent, sous la menace accrue de dangers nucléaires que font peser les armes nucléaires (1710) Le vice-président (M. Kevin Sorenson): Il faudrait vraiment que je laisse la parole à Mme McDonough, ici, avant de recommencer.

I don't want to live and, I tell you this, sir, I don't want my grandchildren living under the increased threat of nuclear dangers that nuclear weapons are posing (1710) The Vice-Chair (Mr. Kevin Sorenson): I really should go to Ms. McDonough here, before I go back.


Au gouvernement et au peuple macédonien, je voudrais dire que le meilleur moyen de faire vivre la mémoire et l'héritage du Président Trajkovski est de persévérer avec conviction sur le chemin de l'intégration européenne et des réformes nécessaires pour parvenir à ce but.

And I want to tell the government and people of Macedonia that the best way to keep President Trajkovski's memory alive and safeguard his heritage is to press on with determination along the road to European integration and to carry through the reforms necessary to get there.


J'espère et je voudrais suggérer aux 14 autres États de l'Union européenne et aux 12 États candidats de suivre cet exemple non seulement pour les personnes âgées et retraitées, mais aussi pour ceux qui n'ont pas de pension, parce qu'on a le droit de vivre à tout âge.

I call upon the other 14 States of the European Union and the 12 candidate countries to help pensioners and elderly people in the same way, and not just pensioners and elderly people but non-pensioners as well, for the right to life belongs to all people, whatever their age.


En ma qualité de ministre chrétien, de partisane de l'oecuménisme, de présidente d'université et d'auteure, j'ai parcouru le monde et je puis vous dire que je ne voudrais vivre dans aucun autre pays que le Canada.

In my calling as Christian minister, ecumenist, university chancellor and author, I have travelled the world widely, and there is no country other than Canada in which I would want to live in.


Je voudrais en ce moment exprimer ma sympathie, mon admiration et ma compassion à la Commission d’avoir à vivre avec de tels principes.

At these moments I should like to express my sympathy, my admiration and my pity for the Commission for having to live with this kind of principle.


Je voudrais vivre dans un pays qui protège tous ses citoyens et dont les valeurs donnent naissance à des lois qui se consacrent à la sécurité, l'égalité et la valeur des personnes par-dessus tout sans égard à leur classe sociale, sexe, race ou condition économique.

I want to live in a country that protects all of its citizens, and whose country's value system creates and provides laws that enshrine the safety, equality, and value of its people above all else, simply because they are human beings regardless of sex, class, race, and economic standing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vivre ->

Date index: 2022-04-11
w