Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Numero d'identification
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «voudrais utiliser cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Conférence administrative mondiale des radiocommunications sur l'utilisation de l'orbite des satellites géostationnaires et la planification des services spatiaux utilisant cette orbite

World Administrative Radio Conference on the Use of the Geostationary Satellite Orbit and the Planning of the Space Services Utilizing It


... les ressortissants des Etats membres ne sont autorisés à utiliser le titre professionnel délivré par cette organisation ou association, ou son abréviation que s'ils produisent la preuve qu'ils sont membres de ladite organisation ou association.

... nationals of Members States shall only be entitled to use the professional title or designatory letters conferred by that organisation or association on proof of membership.


numero d'identification | NI,les termes numero d'ordre , numero de document , numero d'introduction sont parfois utilises a tort dans ce sens.En particulier, numero de document designe une cle interne generee par le systeme apres chaque mise a jour,le lien entre cette cle et le BETYNI etant etabli par un fichier de references croisees,USA:Eurodicautom [Abbr.]

identification number | NI,USA:Eurodicautom [Abbr.]


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais utiliser le temps qui a été mis à ma disposition pour tenter d'élargir le débat et de décrire le contexte qui entoure cette initiative du gouvernement.

I would like to use the time I have been given to try to expand the debate and to describe the context surrounding this initiative by the government.


Cependant, je voudrais utiliser cette procédure pour apporter une précision importante, car certaines choses qui ont été dites hier n’étaient pas correctes.

However, I want to use this procedure to make one very important clarification as something was said during yesterday’s debate which is incorrect.


Pendant le temps qui nous est alloué, je voudrais vous donner un bref aperçu de Lantheus Imagerie Médicale et de nos opérations canadiennes. Je voudrais aussi vous présenter une mise à jour de l'approvisionnement des isotopes utilisés en médecine nucléaire selon notre point de vue ainsi que de l'impact de cette crise sur nos clients et leurs patients.

In our time here today, I would like to give you a very brief overview of Lantheus Medical Imaging, our operations in Canada, and an update on our perspective on the nuclear medical isotope supply situation and its impact on our customers and the patients they serve.


Puisque je voudrais utiliser à bon escient les quelques secondes qu'il me reste, je dirai que cette indignation du gouvernement de Terre-Neuve repose sur le fait que le gouvernement fédéral, en l'occurrence le premier ministre, aurait trahi quelques-unes de ses promesses.

Since I would like to make good use of the seconds remaining to me, I will say that the indignation of the Government of Newfoundland is based on the fact that the federal government, and I refer to the Prime Minister, has broken some of his promises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Monsieur le Président, alors que nous faisons tous des déclarations et présentons des preuves, je voudrais utiliser les minutes de mon dernier discours de cette législature pour essayer de formuler mes propres observations sur cette question.

– (PT) Mr President, while we are all making statements and giving evidence, I should like to use the minutes of my final speech of this legislative term to try to offer some observations of my own on this issue.


M. Joe Comartin: C'est simplement que je voudrais utiliser entièrement mes dix minutes, cette fois, monsieur le président.

Mr. Joe Comartin: It's only that I would want to take my full 10 minutes on this one, Mr. Chair.


En outre, sur cette question - après un récent déplacement effectué en Irak -, je voudrais utiliser cette explication de vote pour apporter mon témoignage de révolte quant aux effets de l’usage de telles armes par les militaires américains contre ce pays, notamment sur la population et de manière particulièrement intolérable sur les enfants avec qui j’ai eu l’occasion d’entrer en contact.

As a matter of fact, and with regard to this issue, I must use this statement to give my own feelings, having visited Iraq recently, of disgust at the effects that the use of such weapons have by the US military in that country on the population and most intolerably on the children that I was able to meet.


En vertu de tout ce qui précède, je voudrais utiliser le Conseil européen de Barcelone du printemps prochain comme plate-forme de lancement d’une stratégie européenne en matière d’approvisionnement énergétique, et vous pouvez être certains que les idées contenues dans le présent rapport seront largement prises en considération lors de la mise en œuvre de cette stratégie. J’espère débattre de cette réflexion avec vous, Mesdames et Messieurs, à de prochaines occasions.

Bearing this in mind, I would like to use the European Council in Barcelona next spring as a launch pad for a European strategy on energy supply, and you can rest assured that, in drawing up this strategy, the ideas contained in this report will be taken into account. I hope to have further opportunities to debate this idea with you.


Dans ce contexte, je voudrais utiliser mon temps de parole pour exprimer une inquiétude particulière quant à l'impact éventuel des versions "amsterdamisées" - si je peux utiliser ce mot horrible - qui ont été proposées des traités de Bruxelles et de Rome concernant le fonctionnement de cette partie du marché unique.

In this context I should like to use my time to flag up one particular concern I have about the possible impact of the proposed – if I can use the horrid word – “Amsterdamised” versions of the Brussels and Rome Treaties relating to the operation of this part of the single market.


M. Cahill : J'aimerais que le phoque gris soit considéré comme une ressource précieuse; je voudrais qu'un plan soit mis en place pour que les personnes les mieux formées utilisent cette ressource en se fondant sur des pratiques exemplaires, un plan permettant de gérer cette ressource de manière à offrir des avantages économiques à une industrie qui peut l'utiliser.

Mr. Cahill: I would like to see the grey seals considered a valuable resource, with a plan in place to utilize the resources with the best practices by the best-trained people and provide those resources on an economic-benefit basis to an industry that can utilize them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais utiliser cette ->

Date index: 2024-11-15
w