Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais toutefois saisir » (Français → Anglais) :

Je voudrais toutefois saisir l’occasion qui m’est donnée pour attirer l’attention du médiateur sur la façon systématique dont le Parlement européen lui-même et, en fait, la Commission, dans une plus large mesure, ignorent et enfreignent un certain nombre de règles juridiques très claires, et, dans un certain nombre de questions, se permettent de prendre des décisions cachées et donc, si l’on y réfléchit bien, antidémocratiques.

I would, however, take the opportunity that is being given to me to draw the Ombudsman’s attention to the systematic way in which the European Parliament itself, and, in fact, the Commission to an even greater extent, are ignoring and infringing a number of very clear legal rules, and, in a number of matters, indulge in hidden and therefore, if you think about it, undemocratic decision-making.


Je voudrais toutefois saisir cette occasion pour dire que quatre États membres de la zone euro n’ont pas encore siégé au directoire de la Banque centrale européenne (la Belgique, le Luxembourg, l’Irlande et le Portugal).

However, I would like to take this opportunity to say that there are still four Member States of the eurozone which have yet to participate in the Executive Board of the European Central Bank (Belgium, Luxembourg, Ireland and Portugal).


Je voudrais toutefois saisir cette opportunité pour attirer votre attention sur l’article 8 de la partie 1 de la Constitution, qui stipule que le mot «euro», appellation de la monnaie unique de l’Union européenne, doit être utilisé de manière identique dans toutes les langues de l’Union européenne.

However, I would like to take this opportunity to draw your attention to Part 1 Article 8 of the Constitution, which lays down that the word euro – the name of the common currency of the European Union – must be used in the same way in all European Union languages.


Je voudrais toutefois saisir cette occasion afin de soulever quelques points fondamentaux relatifs à la transparence et à la clarté des procédures dans la manière dont la législation actuelle est appliquée.

I wish, however, to take this opportunity to raise a few basic points about the transparency and clarity of procedures in the way current legislation is implemented.


Je voudrais toutefois saisir cette occasion pour relever l'un ou l'autre point et effectuer un examen plus approfondi.

Nonetheless, I should like to take this opportunity to pick out one or two points and examine them more closely.




D'autres ont cherché : voudrais toutefois saisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais toutefois saisir ->

Date index: 2024-09-14
w