Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Tenter
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points
Tenter un coup de pied
Tenter un tir
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Traduction de «voudrais tenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette crise de confiance a ses causes et je voudrais tenter d’en décrire certaines ici aujourd’hui.

There are causes for this crisis of confidence and I would like to attempt to describe some of them here today.


Je voudrais tenter de répondre sur quelques points précis.

I would like to try and answer some specific questions.


Actuellement, Mesdames et Messieurs les députés, j’entends les critiques, les remarques, les propositions de part et d’autre et je voudrais tenter de répondre ou de rassurer sur trois points particuliers.

Right now, ladies and gentlemen, I hear criticisms, remarks and propositions from both sides and I would like to try to respond to or reassure you on three specific points.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tenter d’expliquer un sentiment à première vue ambigu qu’a fait naître en moi la première partie du débat. Je souscris pleinement aux propos très fermes de mon président, M. Daul, mais je suis également d’accord avec M. Sassoli qui est, en principe, dans le camp politique adverse.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to rationalise an apparently ambiguous feeling that I have after this first stage of the debate, because I fully subscribe to the strong words spoken by my chairman, Mr Daul, but I also subscribe to the words of Mr Sassoli who should, by all rights, be a political opponent of mine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne, je voudrais tenter, à l’aide d’un amendement oral, d’aboutir à une formulation meilleure et plus correcte de la deuxième partie du paragraphe 11, qui donnerait ceci en anglais: «in particular by means of enhanced dialogue over Ukraine and Belarus and joint efforts to finally resolve the frozen conflicts in Moldova and the South Caucasus».

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, I should like to attempt, by means of an oral amendment, a better and more correct wording to the second part of Paragraph 11, which would then read as follows, and I will read it out in English: ‘in particular by means of enhanced dialogue over Ukraine en Belarus and joint efforts to finally resolve the frozen conflicts in Moldova en the South Caucasus’.


Je voudrais tenter de mettre en lumière la question fondamentale qui est ici en jeu. La discrimination injuste sous toutes ses formes est odieuse pour la Chambre et pour tous les Canadiens.

I would like to try to put some focus on the fundamental issue in play here. Unjust discrimination in all its forms is abhorrent to the House and I know to all Canadians.


Je voudrais tenter de situer la question dans un contexte plus simple.

I would like to try to put this in a simpler context.


Je voudrais tenter d'expliquer à la Chambre ce qui est à l'origine de cette motion.

I would like to explain to the House where the genesis of this motion came from.


Je voudrais tenter une fois de plus de comprendre la logique de ce programme d'infrastructure.

I would like to once again try to put some logic into this infrastructure program.


En survolant avec vous la matière de notre mémoire, je voudrais tenter de vous convaincre du fait que cette loi — et ce sera notre conclusion — doit non seulement être remise en question, mais doit carrément être retirée.

As I provide you with an overview of our brief, I would like to try to convince you of the fact that this legislation — and this will be our conclusion — must not only be questioned but must, in short, be repealed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais tenter ->

Date index: 2024-04-21
w