Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais souligner l'étape " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne l’infrastructure énergétique dans le secteur du gaz – je fais ici allusion à la création de nouveaux gazoducs, et je voudrais souligner à ce stade à quel point le projet Nabucco est essentiel pour la sécurité énergétique de l’Union européenne – une étape importante pour l’Union européenne serait d’investir dans de nouveaux dépôts de gaz, dans l’amélioration des interconnexions entre les États membres, dans l’équipement de celles-ci de capacités de flux inversés, ainsi que dans des installations ...[+++]

As far as the energy infrastructure in the gas sector is concerned – I am referring here to the creation of new gas pipelines, and I would like to emphasise at this point how important the Nabucco project is for the European Union’s energy security – it would be an important step for the European Union to invest in new gas deposits, in improving interconnections between Member States, in providing them with reverse flows, as well as in production facilities for producing gas from renewable energy sources.


Premièrement, je voudrais souligner que ceux qui essaient de me convaincre que la modulation revient à retirer de l’argent de la poche des agriculteurs ont soit mal compris, soit manqué une étape, parce que ce n’est définitivement pas le cas.

Firstly, I would like to stress that I think you have either misunderstood or missed something when you tried to convince me that modulation means taking the money away from the farmers, which is definitely not the case.


Si l'espace Schengen élargi soulèvera sans aucun doute des défis plus importants pour la sécurité intérieure de l'Europe, je voudrais souligner que cette étape est aussi le point culminant des efforts entrepris en vue d'assurer la libre circulation dans un espace réellement intégré.

The enlarged Schengen area will no doubt present greater challenges for Europe’s internal security, but on the other hand, and I would like to emphasise this, it is the culmination of the efforts to achieve free movement in a truly integrated area.


Honorables sénateurs, je voudrais souligner de nouveau ce que j'ai dit dans mon discours de deuxième lecture, à savoir que le projet de loi a été adopté à l'unanimité à l'autre endroit non pas une, mais deux fois, parce que lorsqu'il a été rétabli, la même chose s'est produite: la Chambre a donné son consentement unanime à ce qu'il franchisse toutes les étapes le même jour.

Honourable senators, I would like to re-emphasize what I said in my second reading speech, namely, that this bill received unanimous consent from the other place, not once but twice, because when it was revived, the same thing happened and it again received unanimous consent and passed through all stages on the same day.


À cet égard, je voudrais souligner l'importance de garder cette problématique à l'esprit à chaque étape du processus législatif associant l'ensemble des institutions.

In this respect I want to emphasise the importance of bearing these issues in mind at every stage of the legislative process that involves all the institutions.


M. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Monsieur le Président, je voudrais souligner l'étape importante franchie par le Québec, à la suite de l'annonce, hier, de sa nouvelle politique nationale de l'eau.

Mr. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Mr. Speaker, I would like to draw attention to the important step taken by Quebec with yesterday's announcement of a new water policy.


Je voudrais souligner qu’il s’agit d’une procédure de codécision et qu’à l’issue de la deuxième lecture, nous négocierons entre nous pour franchir une étape dans les domaines de la sécurité sociale et de la politique sociale en Europe.

I should like to point out that what is at issue is a codecision procedure and that we will be entering into negotiations after second reading in order to be able to take a step forward in the field of social security and social policy in Europe.


Pour conclure, je voudrais souligner que le processus de consultation, particulièrement celui des jeunes, ne sera pas un exercice ponctuel, parce que la publication du Livre blanc constituera la deuxième étape de ce dialogue avec les parties concernées, dialogue que je voudrais établir sur une base plus permanente.

To conclude, I would like to emphasise the fact that the consultation process, particularly with regard to young people, will not be a one-off exercise, because the publication of the White Paper will constitute the second stage of this dialogue with the parties involved, and this is a dialogue that I would like to see established on a more permanent basis.


Il nous limite sur le temps, il nous bâillonne. À l'étape de l'étude en comité, c'est ce qu'il a fait; il fait la même chose à l'étape du rapport en Chambre (1520) Donc, au cours de ces neuf ou dix minutes dont je dispose pour m'exprimer, je voudrais souligner un certain nombre de points qui m'apparaissent être très mal envisagés par le gouvernement dans ce projet de loi.

This is indeed what the government did in committee and it is doing the same thing now, at report stage, in the House (1520) In the nine or ten minutes at my disposal, I want to stress a number of points concerning which the government's approach in this bill is very ill considered.


Je voudrais souligner en passant que le député a dit une inexactitude dans son discours à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-55.

As an aside, I do have to correct the member on an incorrect statement in his second reading speech on Bill C-55.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais souligner     une étape     manqué une étape     cette étape     toutes les étapes     étape     voudrais souligner l'étape     franchir une étape     deuxième étape     bâillonne à l'étape     discours à l'étape     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais souligner l'étape ->

Date index: 2024-11-02
w