Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais simplement reprendre » (Français → Anglais) :

Je voudrais simplement reprendre le dernier point, qui est plutôt important.

I'll just repeat the last point, which is rather important.


Je voudrais simplement reprendre aujourd'hui certains des points que nous avions alors abordés.

Today, I'd just like to reiterate some of the points we touched on at that time.


Avant de reprendre le débat et d’accorder la parole à la députée de Newton—Delta-Nord, je voudrais simplement l’informer qu’il reste environ huit minutes du temps prévu pour l’étape du rapport et la troisième lecture du projet de loi dont la Chambre est saisie.

Before we resume debate with the hon. member for Newton—North Delta, I will just let her know that there remain only about eight minutes in the time allocated for both report stage and third reading of the bill that is before the House.


Ce n’est pas le moment de discuter de la stratégie à adopter à l’égard des Roms, mais je voudrais simplement faire remarquer, en tant que Premier ministre d’un pays préoccupé par cette situation, que nous sommes tous en train de jouer avec le feu et que si nous ne parvenons pas à définir une stratégie au niveau européen à l’égard des Roms, les communautés roms déjà établies et déjà intégrées dans une certaine mesure choisiront de reprendre une vie nomade en Europe et, dès lors, le problème se transmettra des pays déjà actuellement con ...[+++]

This is not the time to discuss the Roma strategy, and I would therefore only like to point out, as the leader of a country concerned on this issue, that we are all playing with fire, and if we do not manage to establish a Roma strategy at European level, the Roma communities that are already settled and, to a certain degree, already integrated, will once again choose a nomadic lifestyle within Europe, and the problem will thus be transmitted from the countries involved today to others as well.


Je voudrais simplement reprendre une réflexion, une suggestion de M. Goebbels, qui nous a invités à examiner le pacte de stabilité et ses réformes.

I should just like to take up a thought, a suggestion made by Mr Goebbels, who invited us to examine the Stability Pact and its reforms.


Je souhaite une fois de plus remercier les députés pour le soutien qu’ils ont apporté jusqu’ici et je voudrais simplement ajouter que j’espère, en tant que rapporteur pour l’adhésion de la Turquie, que ce signal - sévère mais juste - sera perçu par les dirigeants et par la population turcs comme un encouragement à reprendre le processus de réforme et à soutenir énergiquement ceux qui le défendent, afin que mon prochain rapport puisse être plus positif que celui que j’ai fait aujourd’hui.

I want to thank Members once again for their support up till now and I just want to say that I hope, as the rapporteur for Turkish accession, that this signal – a tough but fair signal – will be perceived by Turkish politicians and the Turkish public as an encouragement to restart the reform process, to vigorously support those people who want it, so that I as rapporteur can be more positive in my next report than I have been here today.


Je souhaite une fois de plus remercier les députés pour le soutien qu’ils ont apporté jusqu’ici et je voudrais simplement ajouter que j’espère, en tant que rapporteur pour l’adhésion de la Turquie, que ce signal - sévère mais juste - sera perçu par les dirigeants et par la population turcs comme un encouragement à reprendre le processus de réforme et à soutenir énergiquement ceux qui le défendent, afin que mon prochain rapport puisse être plus positif que celui que j’ai fait aujourd’hui.

I want to thank Members once again for their support up till now and I just want to say that I hope, as the rapporteur for Turkish accession, that this signal – a tough but fair signal – will be perceived by Turkish politicians and the Turkish public as an encouragement to restart the reform process, to vigorously support those people who want it, so that I as rapporteur can be more positive in my next report than I have been here today.


Je voudrais reprendre simplement quelques-unes des critiques, ou des leçons que j'ai entendues, ici ou là.

I would just like to take up some of the criticisms, or lessons, I have heard here and there.


Je voudrais simplement reprendre le commentaire de Drew concernant les cours destinés aux parents.

Well, I'd just like to emphasize Drew's comment about parenting education programs.


M. Richard Marceau: Monsieur le Président, je voudrais simplement reprendre un peu ce que mon collègue de Frontenac—Mégantic disait.

Mr. Richard Marceau: Mr. Speaker, I would just like to pick up on what my colleague, the member for Frontenac—Mégantic, was saying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais simplement reprendre ->

Date index: 2025-05-13
w