Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais simplement relever " (Frans → Engels) :

Je voudrais simplement signaler à la Chambre qu'à ce stade-ci, nous avons récupéré 225 729 $ après avoir relevé des paiements en trop grâce à notre travail.

Just to update the House, at this time we have recovered $225,729 because we have identified some overpayments with our work.


M. Naglie: Je voudrais simplement signaler au comité que la Banque Hongkong relève en fait de l'annexe II. Par conséquent, il y a une banque étrangère qui est disposée à racheter des succursales de détail, s'il y en a à vendre.

Mr. Naglie: I would simply point out for the committee that Hongkong Bank is, in fact, a member of the Schedule II group. Therefore, in effect, a foreign bank has indicated a willingness to buy up retail branches, should they become available.


Avant de demander à Mme Bertrand de nous présenter les personnes qui l'accompagnent, je voudrais simplement vous dire que j'agirai comme présidente au début de la séance de cet après-midi et que ma coprésidente, l'honorable Rose-Marie Losier-Cool, sera ici d'ici une vingtaine de minutes et prendra alors la relève.

Before asking Ms. Bertrand to introduce the people with her, I would just like to tell you that I will be chairing the beginning of this afternoon's meeting, and that my Joint Chair, the Honourable Rose-Marie Losier Cool will take over in about 20 minutes.


Je voudrais simplement relever deux de ces objectifs.

I would like to mention just two of these here.


Je voudrais simplement relever que les débats idéologiques autour de la publicité doivent aussi se garder d’oublier que c’est un secteur créateur d’emplois, un secteur vivant, un secteur créatif qui a aussi un côté culturel.

I should simply like to point out that, in the ideological debates surrounding advertising, it should not be forgotten that advertising is a lively and creative sector that creates jobs and that also has a cultural dimension.


Je voudrais simplement relever, de manière télégraphique, six points qui constituent en quelque sorte la colonne vertébrale de la réforme que nous pourrions imaginer et souhaiter ensemble.

I should simply like to mention, briefly, six points which to some extent constitute the backbone of any reform which we might, together, envisage and desire.


Je voudrais simplement relever un point. Vous avez dit : "Les États membres doivent faire beaucoup plus d'efforts afin de permettre aux employés de travailler plus longtemps".

I would like to pick up on just one point, when you said ‘Member States must make much more effort to enable employees to stay longer in employment’. I agree with that.


Dr Murray Trusler: Je voudrais simplement ajouter qu'un processus d'intégration vise les trois instances qui fournissent des soins de santé dans la région: la WHA, l'organisation pour laquelle je travaille et qui relève du conseil tribal, le gouvernement provincial et le gouvernement fédéral.

Dr. Murray Trusler: I would just like to add that there's an integration process going on among the three agencies that provide health care in the region. This is the WHA, which is the organization I work for and which is under tribal council leadership, the provincial government, and the federal government.


Nous sommes favorables à l’établissement d’une commission au sein de cette Assemblée qui serait chargée d’examiner ces questions et je voudrais vous rappeler que les perspectives financières ne relèvent pas simplement de la responsabilité des ministres au Conseil, mais que nous partageons cette responsabilité à part égale et c’est un point sur lequel nous insistons.

We are in favour of establishing a committee in this House to consider these issues, and I would remind you that the Financial Perspective is not just the responsibility of the ministers on the Council, but we have an equal share in these matters, and that is something on which we insist.


Je voudrais simplement relever quelques objectifs qui me paraissent essentiels, car ils vont tous dans le sens de l'amélioration globale de la productivité de l'économie portugaise.

I would just like to point out some objectives which seem essential to me, in that they all aim to produce global improvements in productivity in the Portuguese economy.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais simplement     après avoir relevé     banque hongkong relève     relève     voudrais simplement relever     qui relève     relèvent pas simplement     voudrais vous rappeler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais simplement relever ->

Date index: 2022-11-22
w