Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "voudrais saluer également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais saluer également la qualité des mémoires, autant celui de l'Association du Barreau canadien que celui de la TCRI, que vous nous avez fait parvenir pour attirer notre attention sur vos préoccupations et les problèmes que pourrait poser le projet de loi C-43.

I would also like to congratulate you, both the Canadian Bar Association and the TCRI, for the quality of the presentations you provided in order to draw our attention to the potential concerns and problems you see with Bill C-43.


Je voudrais saluer le travail qui a été fait également par notre rapporteure fictive, Mme Köstinger.

I should like to commend the work that has also been done by our shadow rapporteur, Mrs Köstinger.


Je voudrais rendre hommage à des organisations comme l'association jeunesse YOUCAN et à des gens comme Kyle, qui ont une influence considérable sur la vie de jeunes canadiens. Je tiens également à saluer des jeunes canadiens, comme Candy, qui saisissent l'occasion de se reprendre en main.

I want to thank and pay tribute to organizations like YOUCAN Youth Service and people like Kyle, who make a tremendous difference in the lives of young Canadians, I also want to recognize young Canadians, like Candy, who seize the opportunity and turn their lives around.


Dans cette nouvelle phase qui s’ouvre - et ici, je voudrais saluer également M. Simpson, que j’aurais aimé pouvoir compter parmi nous et que j’espère voir ici plus tard -, je voudrais dès lors dire à la Commission qu’il est essential que le nouveau processus ait une justification authentique et acceptable et qu’il soit parfaitement crédible, parce qu’on nous assure que le service sera meilleur plus tard, mais ce qu’on voit aujourd’hui, c’est que ce qui nous est offert aujourd’hui, c’est une insécurité accrue en termes d’emploi, et un nombre plus important de points d’interrogation concernant le service.

In this new phase that is opening up – and at this point I would like to acknowledge Mr Simpson as well, whom I wish had also been present, and I hope that he is here later – I would therefore like to say to the Commission that it is essential that the new process have true and acceptable justification and that it be fully credible, because we are being told that the service will be better afterwards, but what we are seeing today is that what is being proposed to us is greater insecurity in terms of jobs, with a large number of question marks being placed over the service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais saluer également nos collègues des îles Canaries présents ici et leur dire, en parlant au nom des Açores, que nous sommes avec eux et que nous les soutenons entièrement dans leurs objectifs de développement le plus équilibré possible pour les îles Canaries.

I also wish to welcome our fellow Members from the Canaries who are present and say that, speaking on behalf of the Azores, we stand shoulder to shoulder with you and that we fully support your objectives of achieving the most balanced possible form of development for the Canaries.


Je voudrais également saluer la délégation de mon comté, dans les estrades, qui me fait l'honneur de sa visite aujourd'hui à Ottawa, et remercier de ce fauteuil ma compagne de vie et mes enfants de leur grande compréhension pour les nombreuses heures d'absence de la maison pendant ces 25 années de vie politique.

I would also like to greet the delegation from my riding present in the gallery who have honoured me with their presence here today in Ottawa, and to express my thanks from the chair to my life companion and my children for being so understanding of the many hours I have been away from home during my 25 years of political life.


Je voudrais saluer également les initiatives préparées par la Commission en matière de politique d'entreprise et de politique d'innovation, visant à créer les conditions qui nous permettront de disposer d'un tableau de bord à l'aide duquel nous pourrons coordonner notre action au niveau des États membres, mais aussi entre ceux-ci et les institutions européennes.

I would also like to take this opportunity to welcome the initiatives the Commission has prepared on the subject of business policy and innovation policy, which seek to create a framework for coordinating our action in the Member States and between Member States and the European institutions.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais saluer l’initiative de la Commission d’établir ce programme d’action communautaire et je voudrais également féliciter pour son travail ce Parlement, qui a dû étudier et élaborer ses amendements en très peu de temps.

– (ES) Mr President, I would like to welcome the Commission's initiative to establish this Community action programme and I would also like to congratulate Parliament, which in a very short time has had to study and draw up its amendments, on its work.


À cet égard, je voudrais également saluer les efforts infatigables déployés par tous ceux qui ont travaillé avec une détermination inébranlable pour que ce projet de loi devienne réalité.

On that note, I would also like to acknowledge the tireless efforts of all those who have been working with such unwavering determination to see the bill become a reality.


Je voudrais également saluer les pages et mentionner l'excellent programme d'échange de pages avec l'autre endroit que supervise la présidence.

I should also like to mention the Pages and the excellent program that His Honour oversees in bringing Pages to this chamber, under the exchange program with the other House.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais saluer également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais saluer également ->

Date index: 2021-07-09
w