Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Faire réagir
Français
Idiosyncrasie
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Réagir
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau
Réagir à la teinture
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Vertaling van "voudrais réagir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


réagir à la teinture

possess affinities for dyestuff/to




idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasy | pecularity






réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

react to accurrence in music therapy session | respond to event in music therapy appointment | react to event in music therapy session | respond to incidents in music therapy sessions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais réagir à une objection qui a été formulée au cours du débat.

I would like to respond to one objection which cropped up during the debate.


Je voudrais réagir à une question posée par M De Keyser.

I would like to react to a question from Mrs De Keyser.


– (LT) Madame la Présidente, je voudrais réagir aux informations erronées données par M. Tomaevski au cours du débat de ce matin.

– (LT) Madam President, I would like to react to the misinformation provided by Mr Tomaševski during the debate this morning.


En ce qui concerne les mariages homosexuels, je voudrais réagir à ce que l’orateur précédent, M. Szymański, a dit.

As for gay marriage, I should like to respond to what the previous speaker, Mr Szymański, said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme plusieurs points ont déjà été évoqués, je voudrais réagir à un point en particulier.

As several points have already been mentioned, I would like to respond to one particular point.


Monsieur le Président, avec votre indulgence et celle de mes collègues à la Chambre, je voudrais réagir à une question de privilège soulevée par le député de Mississauga-Sud plus tôt aujourd'hui.

Mr. Speaker, with your indulgence and the indulgence of my fellow members of the House I would like to respond to a question of privilege raised by the member for Mississauga South earlier this morning.


Monsieur le Président, je voudrais réagir au message confus que nous adressent aujourd'hui les libéraux.

Mr. Speaker, I want to respond to the mixed message that we are getting today from the Liberals.


Si vous le permettez, monsieur le Président, je voudrais réagir aux observations faites par le député libéral d'Esquimalt—Juan de Fuca.

If I may, Mr. Speaker, in reply to the comments made by the Liberal member for Esquimalt—Juan de Fuca.


[Français] M. Guy André (Berthier—Maskinongé, BQ): Monsieur le Président, je voudrais réagir aux propos du député conservateur.

[Translation] Mr. Guy André (Berthier—Maskinongé, BQ): Mr. Speaker, I want to respond to the Conservative member's comments.


Le sénateur Corbin: Si vous voulez me reconnaître, je voudrais réagir à la déclaration du sénateur Simard.

Senator Corbin: If I may, I would like to respond to Senator Simard's statement.




Anderen hebben gezocht naar : faire réagir     idiosyncrasie     réagir     réagir violemment avec l'eau     réagir violemment à l'eau     réagir à la teinture     voudrais réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais réagir ->

Date index: 2022-08-18
w