Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) Le président Monsieur Bailey.
Brexit
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Déprogrammer une émission
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Machine à imprimer en retiration
Machine à imprimer en retiration à cylindre
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Presse recto verso
Presse à retiration
Prime à la non-commercialisation
Produit retiré du marché
Retirer au bâton
Retirer la qualité de réfugié
Retirer sur des prises
Retirer sur trois prises
Retirer une émission
Retirer une émission de l'affiche
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Se replier
Se retirer
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
Tu aimeras ton prochain comme toi-même
Voir le Procès-verbal
État membre de l’UE qui se retire de l’Union

Traduction de «voudrais retirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


retirer sur des prises | retirer sur trois prises | retirer au bâton

strike out | strike out a batter | fan


machine à imprimer en retiration | machine à imprimer en retiration à cylindre | presse à retiration | presse recto verso

perfecting press | perfecting machine provided with cylinder | two cylinder press | two-cylinder press | perfecter | perfector | double cylinder machine


retirer une émission de l'affiche [ déprogrammer une émission | retirer une émission ]

cancel a program


prime à la non-commercialisation [ produit retiré du marché ]

non-marketing premium [ product withdrawn from the market ]




retirer la qualité de réfug

deprive of refugee status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais retirer mon nom de ce rapport et lancer un appel à tous ceux, au sein de cette Assemblée, qui veulent vraiment une politique fiscale pour l’Union européenne qui ne serve pas seulement les intérêts du top dix mille, mais qui profite véritablement à la majorité des citoyens européens: je vous en prie, votez contre ce rapport.

I wish to withdraw my name from this report and appeal to everyone in this House who genuinely wants a tax policy for the European Union which not only serves the interests of the top ten thousand but genuinely benefits the majority of Europe’s citizens: please, vote against this report.


M. Gary Lunn: À la lumière de ce qui vient d'être dit, monsieur le président, je voudrais retirer mon amendement pour gagner du temps (L'amendement est retiré. [Voir le Procès-verbal]) Le président: Monsieur Bailey.

Mr. Gary Lunn: In light of that, Mr. Chair, I'll withdraw in the interest of time (Amendment withdrawn [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Mr. Bailey.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais retirer la deuxième partie de l'amendement parce qu'il semble que beaucoup soutiendraient la première partie mais pas la deuxième.

– Mr President, I want to remove the second part of the amendment because apparently a lot of people would support the first part, but not the second part.


Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, je voudrais retirer cette motion car il y aurait consentement à ce que le rapport soit considéré maintenant.

Senator Robichaud: Honourable senators, I should like to withdraw this motion, because there would be consent to consider the report now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Avec la permission des sénateurs, je voudrais retirer la motion numéro 71, car elle n'est plus pertinente.

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I ask leave to withdraw Motion No. 71, as it is no longer relevant.


Je voudrais remercier monsieur van Velzen de retirer les amendements sur l’accès négocié ; je pense que cela rendra le débat plus clair et facilitera l’accord final.

I would like to thank Mr van Velzen who is going to withdraw the amendments relating to negotiated access, because I believe that is going to clarify the debate a lot and help us to reach a final agreement.


Je voudrais également adresser un message au commissaire Byrne : afin de parvenir à une adoption plus rapide de cette directive, j'ai retiré un amendement de grande qualité ayant surtout pour objectif la sécurité des consommateurs, étant donné qu'il prévoyait que tous les compléments soient préparés conformément aux bonnes pratiques de fabrication.

I would like to inform Commissioner Byrne that, in order to speed up the adoption of this directive, I have withdrawn an excellent amendment which sought to ensure the safety of consumers, particularly, in that it specified that all food supplements should be prepared according to good manufacturing practice.


Je voudrais poser au Conseil une question concrète que voici : les États-Unis ont-ils fait pression en exigeant que l'on retire leur visa aux représentants du FARC avant que l'UE n'en prenne la décision ?

My practical question to the Council is as follows: did the United States exert pressure and demand that FARC representatives’ visas be withdrawn before the EU decided to do this?


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, conformément à l'article 30 du Règlement, et compte tenu que nous nous sommes réunis en comité plénier, ce qui était l'objet de ma motion, avec la permission du Sénat, je voudrais retirer ma motion d'amendement.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, pursuant to rule 30, in light of the fact that we sat in Committee of the Whole, which was the substance of my motion, with leave of the Senate, I would seek to withdraw my motion in amendment.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je voudrais retirer mon appui à la nomination à cette Chambre du docteur Savage, en remplacement de notre distingué collègue du Cap-Breton, le sénateur MacEachen.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I should like to withdraw my support for the appointment to this chamber of Dr. Savage to replace the distinguished Cape Bretoner, Senator MacEachen.


w