Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture respectueuse de l'environnement
Agriculture soucieuse de l'environnement
Consommation respectueuse de l'environnement
Entreprise non respectueuse de l'environnement
Exploitation agricole respectueuse de l'environnement
Exploitation agricole soucieuse de l'environnement
Il nous faut aborder le problème
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Je voudrais évoquer également le problème du
Le tout respectueusement soumis
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Vertaling van "voudrais respectueusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agriculture respectueuse de l'environnement [ exploitation agricole respectueuse de l'environnement | agriculture soucieuse de l'environnement | exploitation agricole soucieuse de l'environnement ]

environmentally responsible farming


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


adopter des pratiques de travail écologiquement durables | respecter des pratiques de travail respectueuses de l'environnement

comply with environmentally-sustainable work practices | follow environmentally-sustainable practices at work | follow environmentally-sustainable work practice | follow environmentally-sustainable work practices


suivre une politique respectueuse de l’environnement dans la transformation de denrées alimentaires

consider an environmental friendly policy while processing food | follow an environmental friendly policy while processing foods | follow an environmental friendly policy while processing food | use an environmental friendly policy while processing food


source d'énergie de remplacement et respectueuse de l'environnement

alternative, environmentally friendly energy source


consommation respectueuse de l'environnement

consumption and ecology


entreprise non respectueuse de l'environnement

environmentally unfriendly firm


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais respectueusement féliciter le député de ses efforts en ce qui concerne la question des mines terrestres.

I would like to commend the member for those efforts with the landmine issue.


M. Bernard Bigras: Monsieur le président, je voudrais respectueusement vous faire remarquer que cette proposition d'amendement représentait le voeu d'un certain nombre de groupes qui s'étaient manifestés dans le cadre du projet de loi précédent.

Mr. Bernard Bigras: With all due respect, Mr. Chairman, I would like to point out that this amendment represented the wishes of certain groups that appeared when we examined the previous bill.


Je voudrais respectueusement solliciter le soutien de tous mes collègues députés en la matière, afin qu’une telle situation ne puisse plus jamais se reproduire dans notre Europe.

I would respectfully ask for the support of all fellow Members on this issue so that such a situation can never occur in our Europe.


Un peu à l’instar d’un auteur dans une préface à un livre, je voudrais respectueusement dire que toutes les fautes sont entièrement miennes et que je suis certain que la pertinence des faits relatés reflète le remarquable niveau d’expertise du secrétariat du Conseil.

Rather like an author in the foreword to a book, I would, at this point, respectfully say that all the mistakes are entirely my own, and I am sure all the factual accuracy is reflective of the considerable expertise of the Council secretariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais signaler aux témoins qu'il y aura un vote dans une vingtaine de minutes. Par conséquent, je voudrais respectueusement vous inviter à limiter vos exposés à cinq à 10 minutes.

I'd just like to bring to the attention of the witnesses the fact that a vote will take place in about 20 minutes, so if you don't mind, and with all due respect, could you please keep your remarks within a five- to ten-minute timeframe?


Je voudrais respectueusement rappeler aux membres du Comité de la justice que la Charte des droits et libertés qu'invoquent les défenseurs du mariage homosexuel dispose que le Canada est fondé sur des principes qui reconnaissent la suprématie de Dieu et la primauté du droit.

Let me respectfully remind the members of the justice committee that the very Canadian Charter of Rights and Freedoms, which is invoked by same-sex marriage advocates, starts off by declaring that Canada is founded on principles that recognize the supremacy of God and the rule of law.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier le rapporteur, M. Ó Neachtain, et la commission de la pêche, pour ce rapport constructif sur des méthodes de pêche plus respectueuses de l’environnement et pour l’intérêt qu’ils ont témoigné pour la communication de la Commission.

Mr President, I wish to begin by thanking the rapporteur, Mr Ó Neachtain, and the Committee on Fisheries for the constructive report on more environmentally friendly fishing methods and for the interest they have shown in the communication from the Commission.


Deuxième point : je voudrais faire remarquer respectueusement à nos collègues du groupe PPE-DE que nous aurions pu utiliser des bulletins de vote sans que cela ne prenne plus de temps que cela n'a été le cas il y a un instant.

Secondly, I should like to say to our colleagues in the PPE-DE Group that with all due respect, we could have used ballot papers in the same time as we have taken now.


Par la même occasion, et pour ce rapport en particulier, je voudrais demander respectueusement au Conseil et à la Commission d'examiner les conclusions qui ne sont pas incluses dans la proposition de résolution, ainsi que celles qui le sont.

In the meantime, and on this particular report, I would respectfully request both the Council and the Commission to look at the conclusions that are not contained in the motion for a resolution, as well as the ones that are.


Je voudrais respectueusement vous exprimer que j'ai une opinion différente sur deux points que vous avez mentionnés : premièrement, la Cour suprême prend ses décisions sur une base politique; et deuxièmement, vous êtes étonnés que la Cour suprême ait donné au gouvernement du Québec un an pour arriver avec une autre loi.

I just wanted to say respectfully that I have a different opinion on two of the points you mentioned. First, the Supreme Court makes its decisions on political grounds.


w